Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵的火箭和迫攻加强了。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵的火箭和迫攻加强了。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
书写本信之时,真主党继迫和火箭哈尔·多弗地区。
Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.
同时,巴勒斯坦民兵向色列目标的卡萨姆火箭和迫还继。
Quisiera decir que me inquieta especialmente la grave escalada de ataques con cohetes y morteros que lanzan militantes palestinos contra objetivos israelíes.
我要对巴勒斯坦民兵火箭和迫攻色列目标的严重升级表示特别关切。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极为关切地注视着巴勒斯坦武装团体加紧对色列目标,包括平民发射火箭和迫。
Las Fuerzas de Defensa respondieron con fuego de artillería, carros de combate y mortero, que hicieron impacto en la zona comprendida entre Ghajar y Kafr Shuba.
色列国防军大、坦克和迫回,弹落加杰尔和卡夫尔舒巴之间的地带。
Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.
巴勒斯坦好战分子向色列定居点和色列境内城市中心发动了数次迫和卡萨姆火箭攻。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真主党随后迫攻沙巴农场地区的色列国防军阵地。
Según parece, en particular, las submuniciones de espoletas múltiples representan un riesgo humanitario mucho menor que las submuniciones de una sola espoleta o las municiones de mortero.
尤其与单引信子弹药或迫弹相比,多引信子弹药带来的人道主义危险似乎小得多。
Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego de artillería, tanques y mortero, y los disparos hicieron impacto en la zona ubicada entre Abbasiyah y Kafr Shuba.
色列国防军大、坦克和迫还,弹落Abbasiyah 和 Kafr Shuba之间地带。
Desde entonces prosiguen el fuego de mortero y el lanzamiento de cohetes Qassam contra asentamientos y ciudades israelíes cerca de la Franja de Gaza, aunque con menor intensidad.
此后,对加沙地带定居点和色列城市发射迫和卡萨姆火箭情况一直持不断,但密集程度有所降低。
Los militantes palestinos lanzaron numerosos cohetes Qassam y granadas de mortero, y como consecuencia de ello resultó herida de gravedad una muchacha de 17 años en Sderot el 15 enero.
巴勒斯坦武装分子发射了大量卡萨姆火箭和迫,1月15日使一名17岁的色列女孩严重受伤。
Felicitamos al Presidente Mahmoud Abbas por imponer su autoridad y ordenar a las fuerzas de seguridad palestinas que impidan que los militantes lancen más ataques de cohete y de mortero contra Israel.
我们赞扬马哈茂德·阿巴斯总统命令巴勒斯坦安全部队阻止民兵向色列再次发射火箭和迫,此维护其权威。
A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.
从5月18日起,有人连两天向加沙地带各色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫弹和反坦克火箭。
Posteriormente, Hezbollah disparó en varias ocasiones con fuego de artillería y de mortero hacia posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona, sosteniendo que lo hacía en represalia por sus disparos.
随后,真主党向该地区色列国防军阵地发射若干发弹和迫弹,声明报复色列国防军开火。
Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.
营地培训的新兵都穿新式军工作服,并接受各种武器的训练,如PKM型机枪、AK47型突步枪、迫、防空和反坦克武器的训练。
Esa celebración consistió en una exhibición de destacamentos militares y vehículos blindados, que incluyó, entre otras cosas, cañones howitzers autopropulsados, tanques, vehículos blindados de transporte de personal, vehículos blindados de combate, morteros y cañones antitanque.
这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫、高射机枪等等。
Por consiguiente, Francia condena enérgicamente el ataque suicida cometido en Netanya hace apenas una semana, así como el lanzamiento de cohetes y de fuego de mortero, lo que costó la vida de muchos civiles israelíes.
因此,法国最强烈地谴责正好一星期前尼塔尼亚发生的自杀性袭事件及夺走色列平民生命的发射火箭和迫事件。
También se dispararon cohetes de fabricación casera, granadas de mortero y misiles antitanque desde diferentes lugares de la Franja de Gaza contra las zonas bajo control israelí y ciudades israelíes cercanas, aunque con mucho menos intensidad.
仍然有自制火箭、迫和反坦克导弹从加沙地带境内不同地点射向色列控制地区和邻近的色列城镇,虽然数量已经大幅度减少。
Entre las 7.00 y las 7.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes situadas en Zebdine, en el interior de las granjas de Shebaa, dispararon varias ráfagas de mortero de 120 milímetros que hicieron impacto dentro de las granjas.
至7时15分, 部署Shebaa农场内的Zebdine的色列占领部队发射了几枚120毫米的迫弹,中农场内部。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。