Por otra parte, la sociedad venera la maternidad.
此外还有社会对母性的尊重。
Por otra parte, la sociedad venera la maternidad.
此外还有社会对母性的尊重。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
们强调指出,亚洲地区,婚姻和生育都是强制性的。
Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.
地区,传染病和早婚成为早孕的原因。
La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.
产假不可父母之间分配。
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.
对怀孕和孕产综合症发放的补偿金为100%。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假的规定确实很慷慨。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门的妇女有权享有90天的产假。
Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.
休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.
妇女有权获得140个日历日的妊假和产假。
Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.
县医院和私医院的产科病房属于二级机构。
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四个产房各获得了30 000.00雷亚尔的奖金。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为各州设立空房中心提供了资助。
De este modo, se presta apoyo a la protección de las mujeres y la maternidad.
样一来,对妇女和母亲的就有了支助。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
部法律没有预见到父母双方共同休产假的可能性。
También se destina a cuatro meses de licencia de maternidad para una funcionaria de la misma categoría.
它还用于雇替代同一职等的1名请4个月产假的工作员。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。
La licencia de maternidad no entraña la pérdida del empleo previo, la antigüedad ni los beneficios sociales.
不会因为休产假而丧失原有工作、年资或社会津贴。
Se acepta que las prestaciones de maternidad son parte integrante de la mayoría de las leyes laborales.
有关孕产妇的福利是大多数与劳工有关的立法的一个公认的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。