El chile picante arde en la lengua como fuego rojo.
那辛辣的辣椒在舌尖燃烧,如红色火焰
般。
状物:

陆地伸进大海.
:
语
的人当中某
类人的)表达方式,语
风格:
.
学】粘着语,胶着语.
种细
的饼干].
]
种兰花.
]【转】口齿不清的人.
].
].
陆地.
.含
不清.
的人,讲话含
不请的人.
种
折刀.
的)混成语.
的原始语
]:
].
[指无人作为本族语使用的语
].
[指产生过优秀文学作品的古老语
].
, 亲属语
[指同
母语所派生的语
].
学】印欧语系.
[指某
周家或地区的现行语
].
语,秽语恶
;喜欢散布流
语的人,恶语伤人的人,
舌妇.
道短的人,好搬弄是非的人.
.
道短的.
又止.
不讳.
不逊.
学家
, 语
风格, 表达方式
学
不逊的

学;
;
;
的;El chile picante arde en la lengua como fuego rojo.
那辛辣的辣椒在舌尖燃烧,如红色火焰
般。
Hablo tres lenguas.
我说三种语
。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语
最具象征性的作家是塞万提斯。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语
。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通
门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯
的官方语
是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我的名字就在嘴边,可我却想不起来。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语
的机会。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语
的重要性。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语
(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语
的173名作家已经从该项目中受益。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了
份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语
是占世界人口不到40%的人的第
语
。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语
。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.
教学时使用的少数民族书写字母已逐步增加至8种语
。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语
。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。