Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的
之后,他终于荣获
功。
,
:
.
心扑在
上.
,女红, 针线[指缝纫、编织、剌绣
及其
品]:
块儿
针线.
的)产品种类.
活[指在白色的床单、罩布或内衣上面做的].
、器具等).
, 奔忙, 

的,进行职业教育的(学校)
的, 劳
的, 教学的
性;
;
;
;Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻的
之后,他终于荣获
功。
A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.
这块地在下种之前得耕两遍。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你的知识能满足这类
的要求。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职期间,他完

项伟大的任务。
Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.
各种农活都要适时。
Las muchachas se reunen a hacer labores.
姑娘们聚到
块儿
针线。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏
消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他
心扑在
上。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的
。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行
。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组
员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的
。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进
步
。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加这项
。
Tenemos más labor por realizar si esperamos cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
要实现千年发展目标,我们还要做更多的
。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是
个完全不同的时代,安理会的
同今天相比大为不同。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的
。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的
是广泛的,是重要的。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面的努力。
Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.
我们在开展
时必须继续显示出决心、毅力和远见。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国
的核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。