Al respecto, es importante destacar la invisibilidad de la mujer trabajadora rural.
关于这一点,必须强调的是,农村劳动妇女没有受到重视。
Al respecto, es importante destacar la invisibilidad de la mujer trabajadora rural.
关于这一点,必须强调的是,农村劳动妇女没有受到重视。
Un motivo de preocupación es la posibilidad de que la intención de incorporar una perspectiva de género a las políticas e instituciones del medio ambiente, de no administrarse bien, redunde en la invisibilidad de la problemática de género y en la adopción de políticas y medidas encaminadas a tratar los problemas de forma improvisada.
一个担的问题是,将性别观点纳入环境政策和机构主流的打算,如果管理欠妥,会降低性别观点的明显性,导致权宜性的政策和行动。
Era importante identificar y atacar las causas fundamentales de la exclusión social de las personas de ascendencia africana a fin de detectar las estrategias, políticas y medidas adecuadas para superar la exclusión social y promover su integración y participación: su invisibilidad en las estadísticas oficiales, la situación de pobreza y marginación en que se encuentran; su estigmatización y discriminación; y las múltiples modalidades de discriminación a que se ven frecuentemente expuestas.
为了确定有关战略、政策和行动,以消除社会排斥现象并促使非洲人后裔融入及参与,必须识别和解决进行排斥的社会根源:官方统计中看不到有关的资料;处于贫困和被剥夺权力的地位;成为耻辱和歧视行为受害者;以及经常受到多重歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。