La Parte 8 trata sobre la incautación y el decomiso de bienes.
第8部分涉及扣押和没收财产。
La Parte 8 trata sobre la incautación y el decomiso de bienes.
第8部分涉及扣押和没收财产。
Se publicaron cuatro informes semestrales sobre incautaciones importantes de drogas.
出版了四份半年期的重大缉毒案件报告。
Autoriza la incautación de bienes de los detenidos “conforme a derecho”.
它授权“根法”规定没收被拘留者的财产。
El mismo día se dictó orden de incautación de la camioneta de los sospechosos.
当天编写了疑犯小货车的搜查报告。
No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.
不排除没收货物及/或运输、运送工具。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活的罪犯人数都有所增加。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于犯罪收益的清洗、搜查、扣押和没收问题的公约》。
El fortalecimiento de las medidas de represión ha supuesto un aumento del volumen de las incautaciones de drogas.
加强了执法工作后取得了缉获毒品量增加的成绩。
También comprende disposiciones sobre el decomiso y la incautación de armas fabricadas o vendidas ilícitamente y para disponer de ellas.
它还规定了法制造和贩运的枪支的没收、查封和处置。
Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.
会上还介绍了与没收犯罪资产和所得以及分享这类所得有关的信息。
La capacitación también incluyó la identificación de bienes y su remoción mediante la incautación y el decomiso de carácter civil y penal.
该项训练已包括资产鉴定和通过民事和刑事的扣押和没收来移除。
Las incautaciones de ese tipo de drogas también se han estabilizado, lo cual sugiere que su fabricación ilícita no va en aumento.
这类毒品的缉获也趋于稳定,从而表明其法制造并未上升。
Se procederá a la incautación de los explosivos que no se conformen a los requisitos técnicos o que no estén debidamente marcados.
不符合技术要求或没有适当标识的爆炸物皆予没收。
Además, siete Estados indicaron que la doble incriminación sólo se requería cuando se tratara de medidas coercitivas, como las incautaciones y los decomisos.
此外,七个国家50指出,仅仅在涉及诸如扣押和没收等强制性措施中要求有双重犯罪。
Varios gobiernos presentaron informes sobre operaciones de aplicación de la ley que habían conducido a la inmovilización, suspensión o incautación de remesas sospechosas.
一些国家政府报告了促成可疑货运的拦截、中止或扣押的执法行。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收贩毒以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。
Sólo un 26% de los Estados que respondieron comunicó que la incautación de productos químicos precursores había sido resultado de la cooperación con otros Estados.
只有26%的答复国报告通过与其他国家的合作而缉获了前体化学品。
Se llevó a cabo una extensa investigación que comprendió el interrogatorio de más de 170 testigos y sospechosos y la incautación de decenas de miles de documentos.
进行了广泛调查,包括170多名证人和嫌疑人的询问以及扣留成千上万个文件。
La congelación e incautación de fondos reduce las oportunidades operacionales de las redes terroristas y les obliga a correr más riesgos para encontrar métodos de financiación alternativos.
冻结和扣留这些资金,有助于减少恐怖网络的行机会,迫使它们必须为了寻找替代的筹资方法铤而走险。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前的立法使用涉及截听电话或其他通信方式以及扣押电报通信的调查技术有相关的管理规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。