Recientes reglamentos y normas del sector privado en el sector alimentario plantean nuevos retos a los exportadores de los países en desarrollo de productos hortícolas.
食品部门最章制度和私营部门标准给发展中国家园艺产品商带来了新挑战。
Recientes reglamentos y normas del sector privado en el sector alimentario plantean nuevos retos a los exportadores de los países en desarrollo de productos hortícolas.
食品部门最章制度和私营部门标准给发展中国家园艺产品商带来了新挑战。
También se ha expresado preocupación por los muy estrictos niveles máximos de residuos que se han aplicado recientemente en el Japón a diversos productos hortícolas importados.
有人也对日本最对各种进园艺产品采用非严格最高残留限度表示关切。
La cadena de suministro hortícola empieza con los agricultores en pequeña escala, que representan el 60% de toda la producción hortícola y venden sus productos a través de intermediarios.
园艺品供应链始于小模农户,他们占所有园艺品生产60%,通过中介售其产品。
Por ejemplo, es probable que la norma EurepGAP se convierta en una base de referencia internacional muy importante para garantizar la inocuidad de los alimentos y una alta calidad constante de los productos hortícolas.
例如,EurepGAP标准, 很可能成为一个非重要国际标准,用来确保食品安全和保持园艺产品持续高质量。
Éstos llevan a cabo proyectos como los campamentos de verano dedicados a la rehabilitación de los que aspiran pegamento y disolventes, a la renovación de salas de lectura y escuelas y a la puesta en marcha de pequeñas empresas y actividades hortícolas.
他们进行项目包括举办夏令营帮助嗅闻胶水和溶剂者康复,整修阅览室和学校,帮助小企业创业及园艺活动等。
Los problemas concretos a los que se enfrentan las PYMES de Kenya en la esfera de la distribución de los productos hortícolas son característicos entre los problemas y dificultades con que se encuentran los países en desarrollo de África a la hora de exportar.
肯尼亚中小企业在园艺产品分销面面临特殊挑战,典型地说明了非洲发展中国家在面面临各种挑战和限制。
Por ejemplo, la National Farmers Union of England and Wales está adelantándose a los posibles cambios climáticos y ayudando a los sectores agrícola y hortícola a comprender el cambio climático, adaptarse a él y desempeñar un papel importante en la mitigación de sus efectos.
例如,英格兰和威尔士全国农民联盟预测可能发生气候变化,正在帮助农业和园艺部门理解、适应气候变化影响并在减缓其影响过程中发挥重要作用。
El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.
政府制定了一项旨在支持女企业家案,目前,政府正在根据该案制定一个价值300万美金项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。
El proyecto de turismo titulado “Gambia is Good”, que patrocina el Departamento del Reino Unido para el Desarrollo Internacional tiene el propósito de apoyar a los productores locales en la comercialización de sus productos; las campesinas se están organizando para una producción hortícola de alta calidad, cuya venta estaría a cargo de otras mujeres en la capital y en algunos casos, en los hoteles, para aumentar los ingresos.
题为“冈比亚有益于身心健康”旅游项目由联合王国国际开发部赞助,目在于支持当地生产者推销自己产品;冈比亚正在组织农村妇女制作优质园艺品,首都地区妇女负责售这些产品,她们有时会把产品卖给各个饭店,以提高收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。