Por la tarde vamos a pasear por ese golfo bonito.
下午我们要去那个漂亮的海湾走走。
Por la tarde vamos a pasear por ese golfo bonito.
下午我们要去那个漂亮的海湾走走。
Los cabos y los golfos son accidentes geográficos.
海峡和岬角是两种地貌。
El golfo tiene forma semicircular.
海湾呈圆形。
En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.
在海湾国家,需要改进环境管理与控制。
Los superávit fiscales batieron récords en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y se redujo la deuda interna.
海湾合作委员会国家财政盈余的增加创造新记录,内债也因此减少。
Nos llenan de consternación los enormes daños provocados por el huracán Katrina en la Costa del Golfo de los Estados Unidos.
我们对卡特里娜飓在美国墨西哥湾沿岸地区造成的巨大破坏深感震惊。
En la esfera de los grandes ecosistemas marinos se prestará atención a la Corriente de Humboldt y al Golfo de México.
在大型海洋生态系统方面,将关注洪堡海流和墨西哥湾。
También participó en la reunión el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, el Excelentísimo Señor Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah.
海湾合作委员会秘书长阿卜杜勒·拉赫曼·本·哈马德·阿勒阿提亚先生阁下也出席会议。
Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.
最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员国共同签项反恐特别公约。
Otros países del Consejo de Cooperación del Golfo han adoptado un enfoque expansionista más moderado en las estimaciones de gastos de sus presupuestos.
海湾合作委员会的其他成员国在预算开支的预测方面略有增加。
Katrina, una tormenta de categoría 1 cuando atravesó Florida, bramó con todas sus fuerzas en las aguas excepcionalmente cálidas del Golfo de México.
卡特琳娜在掠过佛罗里达时为级,在墨西哥湾热度超常的海域上路咆哮,达到巅峰。
Kuwait afirma que millones de barriles de petróleo vertidos deliberadamente en el golfo Pérsico por las fuerzas iraquíes causaron daños a su medio costero.
科威特表示其海岸环境由于伊拉克部队蓄意将数百万桶石油释放到波斯湾而受到损害。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到线光亮。
También quisiera recordar con emoción a todas las víctimas del huracán Katrina, que recientemente azotó, con inusitada violencia, la Costa del Golfo de los Estados Unidos.
我还要特别关怀卡特里娜飓的受害者,这次飓最近肆无忌惮和狂暴地袭击美国的海湾地区。
Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.
最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的个新出现的转运点。
Queremos reiterar nuestra solidaridad con las víctimas del tsunami, del terremoto en el Pakistán y de los huracanes en el Caribe y el Golfo de México.
我们谨重申,我们与印度洋海啸、巴基斯坦地震及加勒比和墨西哥湾飓的受害者站在起。
A este respecto, pedimos a la comunidad internacional que se establezcan zonas libres de armas nucleares tanto en el Oriente Medio como en la región del Golfo.
在这方面,我们呼吁国际社会在中东和波斯湾建立个无核武器区。
Es un acuerdo que trata de coordinar las iniciativas de todos los países de la región del Golfo para la protección y conservación de los recursos marinos.
该协定是为协调海湾地区各国的努力,保护和维护海洋资源。
Doy las gracias a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional por haber aportado generosas contribuciones a las tareas de socorro en los Estados del Golfo sudoriental.
我感谢联合国和国际社会对墨西哥湾沿岸各州救济努力的慷慨捐助。
Durante la Cumbre se firmó un acuerdo de negociación para la creación de una zona de libre comercio entre el Mercosur y el Consejo de Cooperación del Golfo.
各方在首脑会议上签份协议,同意在南美洲共同市场和海湾合作委员会之间谈判建立个自由贸易区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。