Si bien es cierto que las metas gemelas de la seguridad y el desarrollo siguen siendo las mismas, los mecanismos para alcanzar estas metas deben evolucionar.
虽然安全与发展两个目标依旧相同,但实现
些目标的机制必须有所改变。
Si bien es cierto que las metas gemelas de la seguridad y el desarrollo siguen siendo las mismas, los mecanismos para alcanzar estas metas deben evolucionar.
虽然安全与发展两个目标依旧相同,但实现
些目标的机制必须有所改变。
Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.
合
欧
两个构想产生于欧
的杀戮场,产生于两场相继发生的战争。
El Gobierno está poniendo todo su empeño para hacer frente a la escasez de recursos, pero se trata de una tarea hercúlea frente a las amenazas gemelas del desempleo y la pobreza.
政府正在努力解决资源短缺问题,但面对失业贫困双重威胁,
是一项艰巨的任务。
La red electrónica de las Cátedras UNESCO en África y la red virtual africana del programa de universidades gemelas tienen por objeto cerrar la brecha digital cada vez mayor entre el Norte y el Sur, en particular, en África, ayudando a ampliar el conocimiento y las capacidades respecto de las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones para utilizarlas en la promoción del desarrollo sostenible.
非教科文组织电子网络教席
非
大学姐妹学校
网络项目旨在通过帮助发展有助于促进可持续发展的新的信息
通信技术方面的知识
能力,缩小北方与南方,尤其是与非
之间日益扩大的数码鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。