Myanmar es un país fronterizo de China.
缅甸是中国邻国。
Myanmar es un país fronterizo de China.
缅甸是中国邻国。
Es un pueble fronterizo y tranquilo.
这一个边陲安静小镇。
Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.
会议讨论了一些未决问题,包括边界问题。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进行边界巡逻,开展封锁搜查行动。
Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.
与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆吉国际机场和其他边境过境点。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与厄立之间危机非源自边界争端。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守这条边界线即是违法行为”。
Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.
在标界阶段,协助委员会标界工作人员将亲自检查边界区。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了拉法过境点。
Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.
另一个必须完成重要工作就是边界线划定。
Sin embargo, las unidades fronterizas no están bien equipadas ni cuentan con los recursos necesarios.
但是,边防部队装备较差,资源不足。
Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.
此外,该联盟可能为解决敏感边界区问题提出新办法。
La instalación de esos equipos se generalizará en todos los puestos fronterizos en un futuro próximo.
这种设备不久会在所有过境点装设。
Una manera de hacerlo es formular y alentar estrategias regionales integradas para estabilizar las zonas fronterizas.
制定和鼓励旨在稳定边界区综合区域战略是作出这种努力一种方式。
Eso se aplica, ante todo, a la administración pública, a la policía y al control fronterizo.
这首先适用于公共行政机构、警察和边界控制。
Las mercaderías y vehículos exportados por personas naturales deben declararse en el puesto fronterizo aduanero que atraviesen.
货物和车辆如果是随自然人出境,应在过境海关口岸报关。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁吉境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.
可以认为,近来关于拉法过境点协定是取得进展一个表现。
No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.
但是,边界区安全脆弱问题将继续存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。