No digas eso delante de extraños.
你别对外说那件事情。
No digas eso delante de extraños.
你别对外说那件事情。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他思想是那样,那件事情也就不足为奇了。
Es extraño que no esté ya aquí.
他现在还没到真有些奇怪.
De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我时不时会感到恶心晕眩。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己和外
,
友和敌
都知道。
Me extraña que todavía no lo sepas.
我真奇怪你现在还不知道那件事情。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中那几个怪物让
感到恐怖。
Lo que dices es extraño a lo que discutimos.
你讲跟我们讨论
问题毫不相干。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到们对那件怪事
议论。
Extraño su actitud.
我对他态度感到奇怪。
¿Por quéme extrañas últimamente?
最近你为什么和我疏远?
Es un viejo extraño.
他是个古怪
老头。
Está haciendo un tiempo extraño.
天气有点怪。
Soy extraño a su proyecto.
我与他计划无关。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击网络是由“长期
极端主义者和激进
匪徒”所组成
奇怪
结合。
Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.
国声明公约只在当事
约定适用时才适用,这
做法很奇怪。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了个小女孩跟着
只奇怪
兔子走进
个洞穴后发生
事。
Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.
令不解
是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般
廷杜夫难民营。
El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.
主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回参加会议;我们在联合国有
些庆祝节日
奇怪方式。
Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.
在那个经“协商致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意
奇怪
文件中,这些问题本应该成为整篇涉及
核心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。