Se descendió los escalones.
他走下了楼梯。
Se descendió los escalones.
他走下了楼梯。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在殊情况下,团营以上的国防编制的各级指挥官均配备有充分的法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市场低端的状况折射了非正式经济的趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费用是按照G-2职等第一级适用的薪金表计算的,但70%工作人员的职等都较高。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以下的指挥官在自己的部队中没有法律专家,因须请上级或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于适用于弗里敦的薪金等级表的职等4级5,算是根据相同的薪金等级表的职等3级3编制的。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
事观察员认为不应取消首席事观察员的职位,因为这一职位是他们同上级指挥直接联系的渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前的薪金结构,取消了职级和按业绩计薪的方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员的平均职等在算中被列为G-2(1级)的依据以及其他维持和平派团编入算的职等。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五级和六级工作人员的单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作地点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前的差异,指出目前的比率是P-1职等1级为94.3比100,副秘书长职等为90比100,符合委员会早先核准的比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
事理论基础、备战规则以及不同种和指挥层级的条例等等均已考虑到战争规则和国际公约的遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女的工作人员的薪金税额相当于不同职等和级数的薪金毛额与相应的单身薪金净额之间的差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管一些部门在薪金表内实行分级,作为对高级行政人员职类实行财务控制的机制,但没有清楚的资料表明如何把这一方法在整个制度中广泛应用。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女言反歧视制度的最后一层包括允许采取保护妇女的反歧视行动的第27 条和第34条,还有规定保护家庭、婚姻、母亲和儿童的第35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布的低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数的其他服务。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于职等或有资格获得某些职级晋升年资要求的内部标准(卫生组织便有相当于D-1的一个P-6职等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。