Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡
,

现出任何情绪。
行为及结果等)→ 情感向外流露出来 → 激动
, 感动
心
, 使激动
, 易动感情
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡
,

现出任何情绪。
Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们
眼眼神中我们能读出这些
激动
心情。
El amor entre ellos me emociona mucho.
他们
爱情令我动容。
Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.
这趟旅行是往返
,快速又富有激情。
La emoción puede agravar al enfermo.
激动
加重病情.
Hay mucha emoción en esos relatos.
在那些故事里充满了感情。
La emoción es lo que importa.
情感是重要
事情。
También quisiera recordar con emoción a todas las víctimas del huracán Katrina, que recientemente azotó, con inusitada violencia, la Costa del Golfo de los Estados Unidos.
我还要特别关怀卡特里娜飓风
受害者,这次飓风最近肆无忌惮和狂暴地袭击了美国
海湾地区。
Sr. Douste-Blazy (Francia) (habla en francés): Al hacer uso de la palabra en nombre de Francia ante la Asamblea, quisiera expresar la emoción que siento.
杜斯特-布拉齐先生(法国)(以法语发言):当我代
法国在大
上发言时,请允许我说我深受感动。
Ha desatado emociones y sensibilidades irreconciliables, que no son consecuentes con las acciones que se llevan al interior de los gobiernos y que amenazan la unidad de nuestros países.
它已经引发了对立情绪和
快反应,它们
符合我们各国政府
行动,因此也威胁着我们各国
团结。
Promover ese tipo de propuestas, que no tienen ninguna posibilidad de aplicarse, simplemente atiza las emociones y dificulta el acuerdo en cuanto a los parámetros de la reforma del Consejo de Seguridad.
提出这些
可能得到执行
想法只
激起
们
情绪,而
使就安全理事
改革参数达成协议变得更容易。
Deseo destacar ante esta Asamblea General el alto grado de entrega y profesionalidad de los efectivos españoles y recordar con emoción a los que sacrificaron su vida en defensa de la paz y de la seguridad internacionales.
我要强调西班牙维和部队所
现出
高度承诺和专业精神,并骄傲地回忆那些为国际和平与安全而献身
。
El problema se agrava aún más si se tiene en cuenta la poca fiabilidad de la información recibida, dada la falta de pruebas forenses que confirmen la causa de las lesiones o el fallecimiento, y por el clima de emoción (plenamente comprensible) con que suele informarse de los incidentes.
由于缺乏法医证据来确认受伤或死亡
原因,并由于事件报告经常 (而且完全可以理解地)带有感情色彩,导致所收到
信息
大可靠,使这一问题变得更加棘手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。