¿Dónde has escondido mi caja de galletas?
你把的饼干盒藏到
儿了?
¿Dónde has escondido mi caja de galletas?
你把的饼干盒藏到
儿了?
¿Dónde está el estuche de las gafas ?
眼镜盒在儿呀?
¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?
们是住青年旅馆,还是宾馆?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大的金字塔在?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
可以在
取得机票?
¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?
您能最近的超市在
吗?
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向保证你会弄清楚他们把铅笔藏到
儿了。
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
坐错了公交车,现在也不知道在
儿。
No se sabe todavía por dónde va a salir.
现在还不知道他会作何反应。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,已经不知道自己要去
了。
¿Dónde están mis gafas? No puedo ver cosas claramente sin ellas.
的眼镜呢?没有眼镜
看不清。
No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.
没看路,脑袋上被敲了一下。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从儿得到的这么荒诞的想法?
当然不生你的气!
¿De dónde viene tu creatividad ?
你的创造力是儿来的?
¿De dónde has sacado esa información?
你从儿得到这些消息的?
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原在吗?
¿De dónde se produce el sedimento?
沉淀物是儿来的呀?
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
们知道问题是什么――也知道麻烦在
。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
还要问主席
们目前的现状到底如何。
Sabemos que hasta aquí hemos llegado, pero no sabemos hacia dónde vamos.
们知道
们已经处于这样一个状况,但是
们拿不准走向何方。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。