La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排工作因缺乏资金受
很大影响。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排工作因缺乏资金受
很大影响。
Las actividades conjuntas de desminado humanitario unirán y fortalecerán a peruanos y ecuatorianos.
联合道主义排
将团结和加强秘鲁
和厄瓜多尔
。
El desminado no debe ser excusa para descuidar otras actividades importantes en ese ámbito.
排不应转移
们对这一领域里其他重要活
的注意。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,道主义排
是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
Si se necesita hacer referencia a las operaciones humanitarias de desminado, ello podría hacerse en la sección I consideraciones generales.
如果需要道主义排
,则应当放在关于一般考虑的第一节中。
La presencia o supuesta presencia de zonas minadas puede agravar la pobreza, y las actividades de desminado pueden ayudar a reducirla.
区的存在或怀疑存在可能会加剧贫困,清除这些地
的努力可以帮助减少贫困。
Croacia creó la Academia de actividades relativas a las minas-Estudios internacionales de desminado humanitario, en el Colegio Politécnico de Velika Gorica.
克罗地亚在Velika Gorica工学院设立了排
学院——国际
道主义排
研究课程。
Se realizaron operaciones de desminado en 373 kilómetros de caminos y se despejaron 1,7 millones de metros cuadrados de zonas presuntamente peligrosas.
长达373公里的公路的地已经排除,在170万平方公里可疑的危险地区内也扫除了地
。
El establecimiento de enfoques interinstitucionales en el campo de las actividades de desminado y de desarme, desmovilización y reintegración ofrece valiosas enseñanzas.
在排和解除武装、复员和重返社会等领域所成功建立起来的机构间方法
供了很好的经验。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
地转让基本已停止,过去曾是
区的大片土地已排清地
,销毁的储存地
超过3 100万枚。
Prosiguen también los trabajos para establecer una sección de coordinación del desminado para las fuerzas armadas de Bosnia y Herzegovina en su Ministerio de Defensa.
波斯尼亚和黑塞哥维那国防部武装部队将设立一个排协调科,这项工作仍在进
之中。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣医疗队和工程队,协助重建和扫活
。
Invita a otros Estados a que hagan lo mismo e insta a los países donantes a que sigan contribuyendo a los esfuerzos internacionales de desminado humanitario.
泰国邀请其他国家采取同样并敦促各捐助国继续为国际
道主义排
工作
供捐助。
La India está dispuesta a aportar asistencia técnica y conocimientos especializados para los programas de remoción de minas y rehabilitación en los esfuerzos internacionales de desminado.
印度愿意在国际排努力中为排
和康复方案
供技术援助和专门知识。
Un nuevo instrumento que incorpore compromisos de desminado menos firmes que los estipulados en los artículos 3 y 10 del Protocolo II enmendado debilitaría la legislación actual.
一项列入弱于《经修正后的第二号议定书》第3条和第10条关于清除地承诺的新文书将损害现
法律。
En los últimos 15 años se han desminado miles de hectáreas, disminuyó el porcentaje de víctimas, los refugiados retornaron con seguridad y se rehabilitaron sobrevivientes de accidentes.
过去15年,数千英亩的土地排除了地,伤亡率有所下降,难民们已安全返回,事故遗属得
善后处
。
Las tecnologías que eran los pilares de las iniciativas de remoción cuando se estableció la Convención continúan siendo algunos de los elementos más importantes del instrumental de desminado.
在《公约》生效之时作为清除工作的支柱的各种技术仍然是排“工具箱”中的一些最重要的要素。
Asimismo ha proporcionado asistencia en materia de capacitación en desminado humanitario en Sri Lanka y aportará una contribución a las operaciones de remoción de minas en el Sudán.
巴基斯坦维持和平特遣队也已自愿表示愿在排方面向地方当局
供协助。
En abril, HALO Trust terminó sus operaciones de desminado a lo largo del río Inguri en el distrito de Gali, y declaró la zona “libre del impacto de minas”.
4月份,哈洛信托会完成了加利区沿因古里河的清工作,宣布这一地区“无
患”。
Además, Venezuela ha contribuido por muchos años con el proceso de desminado en Centroamérica y apoya plenamente los esfuerzos por alcanzar el objetivo de un mundo libre de minas antipersonal.
此外,委内瑞拉多年来对中美洲的排进程作出了贡献,并完全支持为实现一个没有杀伤
员地
的世界的目标而作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。