28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务会计和报告活动由账务司负责。
28B.27 El subprograma de contabilidad y presentación de informes financieros está a cargo de la División de Contaduría General.
.27 财务会计和报告活动由账务司负责。
En sus instrucciones de fin de año, la División de Contaduría General sigue destacando la necesidad de presentar datos completos y precisos.
账户司在年终指示中继续强调必须提交完整准确数据。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效率所作努力。
24.16 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde al Servicio de Cuotas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
16 次2这一构成部分由规划、预和账务厅会费处负责。
Las mujeres eligieron principalmente la capacitación en las esferas de los servicios (el 19%), los negocios y las empresas (el 19%) y la contaduría (el 18%).
妇女头三项选择是服务(19%)、创业和企业(19%)以及会计(18%)培训。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales administra actualmente el IMDIS, en colaboración con la OSSI y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
经济和社会事务部目前与监督厅及规划、预和账务厅合作,管理监文信息系统。
Desglosar la suma fija en siete partidas tenía por objeto respetar lo dispuesto por la División de Contaduría General a efectos de controlar la suma gastada en cada partida.
将一次总付数额分成七个细列项目是为了适应账户司关于对每个细列项目已支出数额进行监督要求。
Muchas mujeres trabajan en subdivisiones que organizan el trabajo técnico del Parlamento y el Gobierno (departamento de reuniones gubernamentales, departamento de sistemas de información y gestión de documentos, departamento de contaduría).
有相当数量妇女在组织议会和政府技术工作分部工作(政府届会部门、信息系统和文件管理部门、会计部门)。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está de acuerdo con la recomendación de incluir las repercusiones de las variaciones del tipo de cambio en el próximo informe financiero.
规划、预和账务厅已同意关于自下一份财务报告起纳入汇率波动影响建议。
24.13 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
13 次2这一构成部分由规划、预和账务厅维持和平经费筹措司负责。
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
14 次2这一构成部分由规划、预和账务厅账户司负责。
Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros.
账户司需要38 000美元对特派团进行3次访问,就财务条例和细则、会计政策以及保险单等提供现场指导。
Al preparar el presupuesto para el bienio 2004-2005, el Tribunal examinó con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General los mecanismos de financiación con los que se podrían atender esas obligaciones.
法庭在编制2004-2005两年期预时,与规划、预和账户厅讨论了此类负债供资机制各种式。
VIII.18 A solicitud de la Comisión Consultiva, la Secretaría proporcionó más información sobre las medidas de eficiencia introducidas o previstas en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para el bienio 2006-2007.
八.18. 秘书处应要求提供了关于在账务厅内推行或预期将于2006-2007两年期内推行增效措施更多资料。
El Tribunal ha consultado con la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y se han modificado en consecuencia los estados financieros.
法庭与规划、预和账务厅账务司进行了协商,并已对财务报表作了相应调整。
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General también está proporcionando acceso a las páginas de la Red sobre impuestos y seguros a los usuarios que se encuentran fuera de la Sede mediante la Intranet.
总部以外客户也可通过内联网访问规划、预和账务厅税务和保险网页。
Así pues, la delegación de la República de Corea desea saber cuál es la función que debe desempeñar la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General a fin de orientar y coordinar el proceso presupuestario.
因此,韩国代表团想知道,规划、预和账户厅在指导和协调预过程中应当起什么样作用。
El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.
这名办事员还将处理发放通行证、结旅行报销和收回账户司发给预支旅费等行政事务。
El crédito total de 167.500 dólares se destina a las necesidades de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz (10.200 dólares), la División de Contaduría General (26.000 dólares) y la Tesorería (131.300 dólares).
167 500美元总编列经费用于维持和平经费筹措司 (10 200美元)、账户司(26 000美元)和财务司(131 300美元)。
El INSTRAW señaló que los fondos le eran asignados por la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, con la participación del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, para períodos concretos que iban de uno a cinco meses.
研训所指出,经费是由规划、预和账户厅,在经济和社会事务部参与下,拨给研训所,明确期限从一个月至五个月不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。