Su cara reflejaba la sorpresa al ver la aurora boreal.
他
脸在看到北极光时流露出惊讶。
.
:Su cara reflejaba la sorpresa al ver la aurora boreal.
他
脸在看到北极光时流露出惊讶。
Se convino con el Comité Directivo de las Organizaciones No Gubernamentales en convocar la Conferencia a principios del verano boreal, en una ciudad europea, con el fin de extender su alcance a las organizaciones de la sociedad civil de Europa y el Oriente Medio.
他还与非政府组织指导委员会达成一致,为了向影响到欧洲和中东
间社会组织伸出援助之手,会议将于今年初夏初在欧洲某个城市召开。
El Acuerdo Internacional sobre Bosques y el Convenio sobre la Diversidad Biológica deberían instituir o establecer un proceso para la región del Norte en las cuestiones forestales, centrada particularmente en los conocimientos tradicionales relativos a los bosques en las regiones del norte y boreal.
国际森林安排/《生物多样性
约》应就森林问题启动/建立北部区域进程,侧重北部和北方区域
传统森林知识。
Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.
很明显,正在进行
以探测直径一

天体为目标
调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案
南半球适当建立一个搜索方案,以补充北半球已经十分活跃
搜索活动。
El Relator Especial hace un llamado para que se preste atención especial a la relación entre los pueblos indígenas y el medio ambiente y que se promueva la investigación científica participativa en este campo (con especial atención a los entornos ambientales vulnerables como el Ártico, los bosques boreales, las selvas tropicales, la alta montaña, etc.).
特别报告员敦促应特别重视土著人
与环境之间
关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视北极圈、北极地带森林、热带雨林和高山地区
脆弱环境)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。