Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.
但是,
需要做的,是
保这些信息的协调一致性

性。
声
谐
谐的, 融洽的,
声
声,
谐,
睦
声地
谐的;悦耳的
化;Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.
但是,
需要做的,是
保这些信息的协调一致性

性。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作
协调提
巨大挑战。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.
这种情况下,问题一般

活动的协调
统一方面。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统一作
的贡献。
¿Qué mecanismos adicionales se pueden encontrar para la armonización de la asistencia?
可以为援助的标
化
定哪些其他机制?
La cooperación en la ejecución debería garantizar la coherencia y la armonización.
实施工作中开展的合作应该
保连贯与协调。
Gestión eficiente y armonización de los instrumentos nacionales e internacionales en la lucha contra el terrorismo.
精简
协调反恐斗争中的国家措施
国际措施。
La coordinación y la armonización de las actividades tiene sus propios costos, pero es importante hacerlo.
协调
配合活动本身带来开支,但是这项努力非常重要。
Se adoptarán medidas para su armonización.
今后将努力将两者结合起来。
La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.
加快执行艾滋病防治工作的关键是改进协调。
La armonización de las responsabilidades de los altos cargos y directores es problemática por varias razones.
执行官员
董事的责任难以协调统一有若干原因。
Elaboración de un marco adecuado para la integración y armonización de las políticas económicas y sociales.
为统一协调经济
社会政策制定适当框架。
Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.
许多发言者认为,援助的协调
统一是提高援助实效的关键因素。
Sin embargo, el Grupo de Tareas sobre Normas Contables seguirá considerando la posibilidad de una mayor armonización.
不过,会计标
工作队仍将审查进一步协调的可能性。
Debe haber una mayor simplificación y armonización, con metas y plazos claros para los próximos tres años.
应该
更大程度上简化
协调一致,未来三年要有明
的目标
最后期限。
En este caso suele plantearse un problema de coordinación y armonización de los sistemas de recopilación de datos.
这类情况中,当要使各个数据收集系统协调一致时,通常会
问题。
Esta cooperación se debe considerar juntamente con las perspectivas de su armonización y las posibilidades de su ampliación.
考虑这种合作的同时,还应当考虑到促进更广泛合作的协调
途径的可能性。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
于明显的理由,
就应当开始统一共同细则
条例的解释。
Su gobierno espera con interés continuar participando en el proceso de armonización y unificación del derecho mercantil internacional.
他的政府期待继续参与协调
统一国际贸易法的工作。
Son elementos importantes la racionalización y la armonización, así como el aumento de la accesibilidad de la legislación.
重要因素正
简化、协调立法并使其更容易实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。