Es una persona muy apegada al ceremonial.
他是个爱讲礼节
人。
Es una persona muy apegada al ceremonial.
他是个爱讲礼节
人。
Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.
该草案坚持主权等原则,在会员国之间不加歧视。
Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.
我们军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇
无辜
民。
Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".
据该精神病专家称,Vanessa她
父母“非常亲近”,而且虽然对自己
斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈
认同感”。
Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.
不过,希族塞人领导人坚持其至高无上立场,
拒绝,再次表明希族塞人领导人
是心非,言行不
致。
Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.
为了我们利益,我们应该
世界上
进步力量建立
更加密切
联系,同时又不放弃我们
个性,更加坚持
我们信仰
致并构成我们历史遗产精华部分
不朽价值观。
La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.
洪都拉斯共国意识到国际恐怖主义造成
威胁,它遵守国际社会就这个主题建议
措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。