El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体系必须为我们所有人的利益服务。
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体系必须为我们所有人的利益服务。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为今后几年做了暂定认捐。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工作获得充分的资金至关重要。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认为,没有理由感到满足。
Se están preparando libros de texto para los cursos inferiores.
正在草拟低年级的。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能力。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,有很大的改进余地。
La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.
免于匮乏是我们的首要目标。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
Como nación, hemos examinado los objetivos y los métodos para alcanzarlos.
我们国家审查了《千年发展目标》和实现这些目标的方法。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定奠定基础。
Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.
委员会敦促政府为此目的拨款。
No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.
在该项目下没有提出供审议的文件。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人部发言结束。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安的真正前提。
El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.
条约是国际上实现这些目标的主要工具。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力的良好起点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。