Desde entonces, se ha avanzado bastante en relación con muchas causas.
那时以来,许多审判都取得了相
展。
Desde entonces, se ha avanzado bastante en relación con muchas causas.
那时以来,许多审判都取得了相
展。
Desde entonces, se ha avanzado bastante en muchas causas.
那时以来,许多审判都取得了相
展。
Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.
杏仁糖佐以气泡酒是相美味
。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个考虑
相
微妙
主张。
Esta cinta es triple larga que la otra.
这条带子长度相
于那条
三倍。
Esto constituiría una fracción importante de la generación mundial de electricidad.
这将占全球电总量
相
大
一部分。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我家庭是一个相
典型
中产阶级家庭。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像我刚才表明那样,那样做也是有相
理由。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,仍存在相大
挑战。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们头再来,而且不是以我们已经取得
相
大
展为基础。
En todo caso, mucho trabajo queda por hacer.
然而,仍有相多
工作
做。
En 13 municipios siguen existiendo estructuras paralelas importantes.
在13个市镇仍然存在相多
平行机构。
En el Gobierno federal y en los gobiernos provinciales hay varias ministras.
在联邦和省政府有相多
女部长。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相多
权力分配给外地。
La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.
意外获得相重视
一个问题是汇款问题。
Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.
印度还在非洲若干国家有相广泛
投资。
Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.
商业角度看,这是相
有利
一件事。
Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.
第九,在债务方面取得了相大
展。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间男女比率有相
大
区别。
Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.
相明显
迹象表明,定居点活动在继续
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。