Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中国家银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由
汇
款担保
债券。
Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.
例如,发展中国家银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由
汇
款担保
债券。
Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.
在谈到汇款问题时候,发言人提到,移徙工人
汇款是他
家庭
重要
补充收
,也是汇
国一项稳定
外汇
源。
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便没有逐字重复以前
言谈交流,并可能偏
,但
仍然源于
,并与之交融,而且
不久就汇
昔日言谈交流
百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向
。
Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.
移徙工人汇款是发展中国家财政收
一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机
时候,与其他私人资本
流动趋势相反,
汇
会增加财政收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。