Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算用变化,随后即适用最新汇和标准用。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算用变化,随后即适用最新汇和标准用。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.
汇和强制性福利并非《防治荒漠化公约》所能控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何采用其他汇作出说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino
另一方面,美国对汇政策批评激怒了中国政府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本进入了对汇上扬压力,其结果是导致工业化。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另一方面,美元摇摆不,了与汇波动有用和不确性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办事处推广新系统(PeopleSoft)中包括汇核对功能。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
由于2004-2005两年期内汇变化不大,无需重计用。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有外地办事处制度将包括汇审核。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些用中考虑到了欧元与美元之间汇波动因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制这一程序是为了按季度自动检查汇订正工作意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.
另外,移民们往往要承担不利汇,这是附隐藏用。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前美元与欧元汇趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商,适用上述标准,并不排除考虑市场汇应予取代其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇失调和助长周期性波动外国资本流动带来风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算,汇为0.901欧元=1美元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提到相价调汇新想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,用高昂源于汇款吸收国政府对汇限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇、通货膨胀和薪金按各外地办事处规使用。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。