El Tribunal estará integrado exclusivamente por magistrados locales, un presidente y dos magistrados asociados, cuyo nombramiento corresponde al Gobernador con el refrendo de la Asamblea Legislativa.
法院将全部由地方法组成,最高法院院长和二名副院长由署长任命、立法机构确认。
presidente del tribunal supremo
El Tribunal estará integrado exclusivamente por magistrados locales, un presidente y dos magistrados asociados, cuyo nombramiento corresponde al Gobernador con el refrendo de la Asamblea Legislativa.
法院将全部由地方法组成,最高法院院长和二名副院长由署长任命、立法机构确认。
El Tribunal Supremo está integrado por un juez y el Presidente del Tribunal o uno de varios altos magistrados, que actúan con o sin asesores letrados.
最高法院由一名法、最高法院院长或数名初法之一组成,可酌情设置襄审。
Con respecto a estas excepciones, en asuntos relacionados con el divorcio, la jurisdicción se otorga a los Tribunales de Familia o a los Tribunales Religiosos, por decisión del Presidente del Tribunal Supremo.
有关这些例外情况,在与离婚有关的事项方面,最高法院院长决定将管辖权给予家庭法院或宗教法院。
Pese a las activas medidas de promoción, incluida una reunión con el Presidente del Tribunal Supremo de Serbia para fomentar la incorporación al cuerpo de jueces y fiscales de ciudadanos serbios de Kosovo cualificados, éstos sólo presentaron 4 de las 200 solicitudes recibidas.
然为鼓励合格的科索沃塞族法和检察提出申请进行了大力宣传,为此还与塞尔维亚最高法院院长开了会,但是在200名申请者中有4是科索沃塞族。
En una reunión de evaluación presidida por el Presidente del Tribunal Supremo se concluyó que a pesar de que algo se había adelantado a raíz de la decisión del antiguo Ministro de Justicia de acelerar los procedimientos judiciales, seguían dándose retrasos por incomparecencia de testigos y abogados, la inexperiencia de algunos jueces y la falta de financiación.
最高法院院长主持的评估会议得出结论,在前司法部长作出了旨在加快法律诉讼程序的决定之后取得了一些进展,但由于证和律师未能出庭、某些法缺乏经验和资金不足,继续出现了一些拖延现象。
Más concretamente, el Experto independiente fue informado de que, en vista de que era imposible que la Comisión investigase todas las denuncias, se había tomado la decisión de encargar al Presidente del Tribunal Supremo que nombrase a tres jueces de este Tribunal para que investigasen denuncias concretas, en particular el uso de la violación como arma de guerra.
具体地讲,独立专家获悉,鉴于委员会无法对所有指控进行调查,现已决定委派最高法院院长指定三名法,对特别是将强奸作为战争武器的具体指控开展调查工作。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长是克罗地亚,其公共检察来自“其他”类别的,而一名塞尔维亚担任了联邦的首席检察,一名克罗地亚担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。