Los dirigentes afirman la necesidad de restringir el uso de la facultad de veto para que pueda ejercerse dentro de límites más estrechos.
与会领导人申明有必要限制否决权的使,让否决权只能在更小的
围内使
。
Los dirigentes afirman la necesidad de restringir el uso de la facultad de veto para que pueda ejercerse dentro de límites más estrechos.
与会领导人申明有必要限制否决权的使,让否决权只能在更小的
围内使
。
En otras palabras, la principal prioridad sería crear las condiciones para que se establecieran empresas que generaran grandes inversiones y que esto, a su vez, creara oportunidades de mercado para las empresas más pequeñas.
换言之,加强有助于公司发展的条件应为第优先,这对吸引大宗投资是必要的,这些公司又为更小的企业创造市场机会。
Ha dado su conformidad, de mal grado, a la reducción del alcance de las aplicaciones a una serie más restringida de operaciones que se determinarán de conformidad con el riesgo que se estime que corre el personal.
它勉强同意将围
小
更小的行动
围,该行动
围将根据所意识到的风险确定。
Si bien es fundamental que se hagan inversiones en infraestructura de mayor envergadura a nivel nacional, no habría que olvidar la necesidad de contar con infraestructura más asequible, en menor escala y ambientalmente sostenible cuya prioridad principal sea satisfacer las necesidades de los pobres.
在国家级增大基础设施的投资
为重要,同时,还应清醒地认识到必须谋求收费更合理的、规模更小的和环境可持续的基础设施,这些基础设施应以穷人的需求作为最高优先事项。
El segundo componente, mucho más amplio, comprende las actividades de fomento de la capacidad económica; además de actuar como instrumento de formación de muchas convenciones sobre el medio ambiente, el Instituto aplica programas de menor alcance para atender a necesidades específicas en relación con el comercio internacional, la deuda externa y la gestión financiera.
第二支柱是更大的支柱,包括社会和经济能力建设;训研所不仅提供许多环境保护公约方面的培训,而且还实施针对国际贸易、外债和金融管理方面具体需求的更小方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。