Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日。
fecha; plazo; día
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日又无署名的调动令。
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里糟地装着一堆人名和日.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止日没有被指明。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日尚未确定。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议的确切日。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日分类。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的日和时间。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日正在谈判之中。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤间讨论了排定日的选举问题。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日是今天,9月13日。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日,提前,推后,不过相差不会超过五天。
Por lo tanto, creo que sería más conveniente que quedara constancia de las fechas.
因此,我认为反映出各种日会更恰当。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 19.
不过,其他19项建议的目标日已经确定。
Se hará una nueva notificación cuando se dé por terminada la suspensión.
第3款还要求将克减终止日通知其他缔约国。
Cuando se prepararon estas anotaciones todavía no se había fijado la fecha de esa reunión.
截至编写本说明之时,该次会议的日尚未确定。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日来记录这些数据可能会造成误解。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日,也是埃维安方式下的一大亮点。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的日也不能确定。
El lapso entre el último año de referencia y la publicación es de dos años.
最近所涉年份与出版日之间的时间差为两年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。