El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.
报告出北京的空气污染很严重。
El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.
报告出北京的空气污染很严重。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评出.
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他出缺点又不伤害他的热情.
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够出我们工作中的缺点.
Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.
其他人出,写法过于复杂。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会出,尚未取得实际成果。
Debemos señalar los beneficios económicos de las medidas de desarme.
我们须出裁军措施的经济好处。
Se ha señalado la importancia de la buena gobernanza.
文中出了良好治理的重要性。
En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.
报告还出,职业导不够。
La falta de datos de referencia era un problema.
他出,缺乏基线数据构成了挑战。
Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.
他们出残疾妇女受到的歧视尤其严重。
Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.
我出算术上的这种惊人吻合。
No obstante, observan que no incluye la planificación.
但是,他们出规划并不包括在内。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我出事实,没有其他意图。
La Comisión señala que todavía no se ha aplicado esta recomendación.
委员会出,这项建议尚未得到执行。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸出,这是我们的集体全球责任。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条明确出这一目的。
Simplemente señalamos ese hecho; no estamos haciendo observaciones sobre él.
我们只是出事实;我们并不是评论事实。
Podría mencionar algunas además cuya respuesta ha sido menos positiva.
我也可以出某些反应不太积极的组织。
Otras señalaron que era necesario hacer un análisis más detenido.
其他人出,该条需要进一步分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。