Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有的罚。
castigar
Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有的罚。
Es excesivo el castigoque has impuesto a Juana.
我们娜的罚有点过了。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
经历了五个月的罚之后,他重新回到了球队。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作为你来晚了的罚,不给你饭吃.
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求肇事者责任人的鉴定,逮捕罚。
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
一定不能不罚这些罪行。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
这项罪行的罚是终身监禁。
Me castigaron sin salir una semana.
他们罚我一个星期不准出门。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明违反报告义务规定的罚。
Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.
但我们必须注意不得罚乌干达人民。
Es esencial garantizar que tales crímenes no pasen sin ser castigados.
确保这些犯罪不会不受罚极其重要。
Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.
这种罪行的犯罪者必须受到起罚。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规定了有关的罚。
También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.
必须终止施行此类暴力而不受罚的现象。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或罚性方式来使用制裁。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受罚,往往使情况进一步恶化。
Quienes infrinjan esas disposiciones serán enjuiciados y sancionados.
违反这些规定的人将被绳之以法,受到罚。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止性骚扰,并这种行为进行罚。
También debería alentar a la judicatura a imponer con más frecuencia formas alternativas de sanción.
缔约国还应鼓励司法机构更多地采用替代形式的罚。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。