En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有节的影件附后,并注明为附录-`D'。
fotocopiar
西 语 助 手 版 权 所 有En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.
有节的影件附后,并注明为附录-`D'。
En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
这些法律有分的影件附后(附录-“B”)。
El día siguiente se envió también una copia del informe de la Embajada de Suecia.
第二天还送去了瑞典大使馆报告的影件。
En el anexo A se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.
该两法的有分的影件附后,注明是附件-“A”。
En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.
《刑法典》有节的影件附后(附件-“C”)。
Ayer, preparé el proyecto y tengo entendido que algunas delegaciones recibieron copias del texto y que otras no.
昨天,我拟定了这项提案,我的理解时,有的代表团已收到案文影件,有的则没有。
Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.
希望各代表团已经通过传真、电子邮件或其通讯手段,收到影。
Pidió que se le enseñara la orden de detención y copia de la denuncia oficial, pero no se le entregó ni una ni otra.
要求出示逮捕令和正式控诉书影,但没有收到其中的任何一份。
El autor presenta copias de las observaciones del Procurador General al escrito de apelación y su propia respuesta a las observaciones del Procurador General.
14 提交人提供了副检察长对上诉辩护状的评论意见影及人对副检察长意见的答复。
En cuanto a la propuesta que acaba de leer el representante de Indonesia —la del Movimiento de los Países no Alineados— no creo que todos los representantes tengan copias de ese documento.
于度尼西亚代表刚才提出的提议,即不结盟运动提出的提议,我并不认为所有代表都有该文件的影。
Con la venia del Consejo, procederemos ahora a abordar los progresos hechos y los problemas encarados en la aplicación de la hoja de ruta, documento del que creo que todos los miembros del Consejo de Seguridad tienen copia.
征得安理会许可,我们现在要谈一谈我们在执行路线图方面经历的进展和问题——我们认为,路线图影已分发安全理事会每位成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。