Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全也是各会
国
一项核心义务。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全
。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
过,这个位置有利于代表团
安全
。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和问题对波兰极其重要。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源安全
。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全体
,12月27日第17/88号法令,成为社会
体
内工
和雇主晋升与注册
基础。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全部负责执行本款
工作方案。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证
和司法
安全没有
。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被关押士转移到一个其
身安全有
监禁设施。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核是密切相互关联
。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构安全
措施也为审议未来禁产条约
核查制度提供了一个良好
基础。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后关于国际工作安全与
方面
缺口。
Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.
如果我们能
证公民
安全
,就永远无法
证他们
发展和进步。
El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.
安全部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。
El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.
“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作安全
。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产安全和
给予最高
优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效核安全和
制度。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对空间安全
国际法律文书有了更深刻
了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。