Me persigue el eco de su voz.
他的音还
我耳边回响。
eco
www.frhelper.com 版 权 所 有Me persigue el eco de su voz.
他的音还
我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打我的脑际回响.
La voz retumbó en la cueva.
音
山洞里回响。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步山洞中回响着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,这个音回响
联合国,反映
各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌
悲
我们耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,
全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的这种相互依存市场不景气之时引起跨界的爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。