No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.
物资将会获许从加沙自由运往西岸,反之亦然。
No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.
物资将会获许从加沙自由运往西岸,反之亦然。
Por consiguiente, la erradicación de la pobreza no es alcanzable sin seguridad alimentaria, y viceversa.
因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然。
El mayor servicio que podemos dar a todo niño es mantener con vida a sus padres y viceversa.
我们能向儿童提供最大服务是维持父母生命,反之亦然。
Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.
一个稳定、欧洲科索沃意味着一个稳定西巴尔干地区,反之亦然。
No obstante, en materia de pensiones, se aplican a las mujeres las mismas normas que a sus maridos (y viceversa).
但是,妇女以享受适用于丈夫退休金条例,反之亦然。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约有效核查是家将有充足机会去试图说服家,反之亦然。
Sin embargo, la cultura de los basarwa, como cualquier otra, no es inmune a las influencias de otras culturas y viceversa.
然而,无论是巴萨瓦文化还是任何文化,均能避免来自文化影响,反之亦然。
Un sistema migratorio mejor estructurado podría reforzar, de manera complementaria, el régimen separado y distinto de protección de los refugiados y viceversa.
更有秩序移民制度以通过补充而加强独立保护难民制度,反之亦然。
Es una red de aprendizaje que permite a quienes trabajan en el plano local establecer contactos con sus contrapartes nacionales e internacionales, y viceversa.
这是一个学习网络,使得地方一级运作者能够与家和际两级运作者建立密切联系,反之亦然。
Su renuencia a salir de sus comunidades o a interactuar con miembros de la comunidad mayoritaria (y viceversa) está agudizando una división étnica ya profunda.
们愿离开自己社区,或愿意与多数族裔成员交往(反之亦然),使本已很深族裔鸿沟断扩大。
El riesgo de desastres es un motivo de creciente preocupación mundial cuyo impacto y acción en una región pueden repercutir en los riesgos de otra, y viceversa.
灾害风险日趋引起全球关注,一个区域影响和动能影响另一个区域风险,反之亦然。
Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.
此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然。
Si bien el crecimiento económico conduce a la reducción de la pobreza de los países en desarrollo, no siempre genera una tasa más rápida de reducción de la pobreza, aunque tampoco se puede afirmar lo contrario.
经济增长确使发展中家贫穷人口减少了,但是并没有使贫穷率迅速下降,反之亦然。
Además, a Noruega le complace observar que en el proyecto de artículos sobre la protección diplomática no se excluye la protección ejercida por el Estado del pabellón, y viceversa, por lo que no se socavan importantes medidas de protección establecidas por el derecho del mar.
北欧家也高兴地看到,外交保护条款草案会将船旗使保护及反之亦然情况排除在外,这样海洋法制定重要保护措施将会受到损害。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合系统会计准则,只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后净值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。