Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我以协调者身份提出这一提案。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我以协调者身份提出这一提案。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目的协调者是爱沙尼亚计划生育联合。
A menudo, los coordinadores de las cuestiones de género no poseen suficientes conocimientos especializados para cumplir sus diversas funciones.
题协调者往往缺乏足够的专才来执行各种任务。
El Japón aprecia en gran medida los esfuerzos realizados por los países interesados, en particular los de China como coordinadora.
日本高度赞扬有关国家尤其是作为协调者的中国所作的努力。
Estas consultas generales irán seguidas de consultas temáticas que los 10 facilitadores dirigirán sobre los cuatro grupos principales de temas que figuran en el informe.
这些一般协商之后,10个协调者将就该报告所载的四组主要题举行主题协商。
La Fundación preparó una tarjeta postal y un cartel para esta campaña de 10 años de duración y en estos momentos está determinando centros de coordinación nacionales.
本基金为这个10运动设计全球明信片和海报,并且正在查明作为协调者的全国协调中心。
Los gobiernos deberían ser los principales catalizadores y usuarios finales de la información de políticas pertinentes, e incluir, de ser necesario, facilitadores con experiencia suficiente en la investigación participatoria.
政府应视作主要的催化剂和政策相关信息的最终用户;必要时,让在参与研究方面有充分经验的协调者参与进来。
Pero esto no hace más que realzar la importancia de las funciones que puede desempeñar el Consejo como coordinador, iniciador de conferencias, foro de diálogo sobre políticas y forjador de consensos.
但是,这恰恰使经济理事可以发挥的协调者、召集者、政策对话论坛、共识促成者的作用更为重要。
Las Naciones Unidas, como coordinadoras de la respuesta internacional, se han distinguido una vez más como el principal órgano mundial en el enfrentamiento de los desafíos que atañen a todo el mundo en el siglo XXI.
联合国作为国际应付灾害努力的协调者,再次清楚表明自己是世界上对付二十一世纪全球挑战的杰出机构。
Después de evaluar la viabilidad de ampliar el número de redes, preparará proyectos de reglas para trabar combate y orientaciones, identificará posibles miembros, fomentará y promoverá los círculos de profesionales como un instrumento y actuará como moderador de la red interna del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
该名临时助理人员将充当试点交流区的网络协调者,在评估是否有可能扩大网络数目后,起草参与网络交流的规则和指南,确定可能的成员,促进和宣传交流区这一工具,并充当维和部内部网的主持者。
El UNICEF, como promotor, facilitador y coordinación sectorial en casos de emergencia, alentará planteamientos equilibrados en los enfoques y otros planes sectoriales, promoviendo la introducción de modificaciones en la formulación y los presupuestos de los programas y facilitando el desarrollo de marcos de colaboración en los que se utilicen en común competencias y recursos.
儿童基金将发挥其作为紧急情况中的倡导者、协助者和部门间协调者的作用,鼓励修改方案设计和预算,并协助制订旨在汇集能力和资源的伙伴关系框架,以此鼓励在全部门办法和其他部门间计划中采用平衡的办法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。