La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教员在内官员
频繁轮换无济于事。
inclusivamente; inclusive
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教员在内官员
频繁轮换无济于事。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持一个方面是包括洗钱在内
金融犯罪。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内若干语言是历史留给我们
财富。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予儿童学习包括英语在内
有力语言
。
Algunos oradores se refirieron a la necesidad de contar con legislación eficaz que contuviera disposiciones sobre determinados delitos.
发言者谈到制定
特定犯罪
规定也包括在内
有效立法
必要性。
Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.
如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那
更为公平。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内
法律补救措施。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义是,包括苏丹在内
120个国家
《规约》。
Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.
希望包括非洲在内其他区域
国家能够借鉴这种积极经验。
La práctica de incluir esos cuatro párrafos controvertidos se opone a los principios y prácticas establecidos de la Comisión.
这4个引起分裂
段落包括在内
做法,违背委员
既定
原则和做法。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土
政治局势在迅速演变。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包括核武器在内军备扩散是不安全
后果。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包括我国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.
扩大第1条定义,
非国家行为者包括在内
建议
使这项未来
文书失去力度,改变性质。
El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.
特别委员面前摆着包括古巴在内
一些国家提出
重要提案,应对这些提案加以辩论。
Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.
据报告,埃及国家立法涵盖包括洗钱在内
各类腐败问题。
La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.
避税作为洗钱
上游犯罪包括在内遇到
困难就说明
这一点。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留
2%
名额。
Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.
我们注意到,包括哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。
Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.
包括渔业计划在内渔业综合管理框架有
进一步发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。