Siempre hacemos las cosas según el reglamento.
我们总按规矩办。
despachar
Siempre hacemos las cosas según el reglamento.
我们总按规矩办。
No debes convertirte en el juguete de tus pasiones.
你能光凭感情办。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党的指示办。
No es bueno obrar en un movimiento de pasión.
靠感情冲动办好的。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他一个办热心的小伙子.
Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.
我问门房保险公司的办处在几楼。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的求超出了本办处的权利范围。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们的人员办认真还够,还高效率。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政都按照一定的社会阶级的利益办的。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
担任责任如此重大的职位,该一个办从容迫的人。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办处中,只有一个国家的办处遵守求。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办处(日内瓦办处)之间的机构联系看来运转良好。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办处也为许多国家提供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办处人员。
Este personal formará parte de la Secretaría.
此项办人员构成秘书处之一部。
La Oficina podría ayudar también a coordinar las solicitudes de visita a los países.
办处也可以帮助协调国别访问请求。
La ONUDD contribuye también a potenciar la capacidad del Gobierno para realizar encuestas.
办处还协助加强该国政的调查能力。
La repatriación voluntaria sigue teniendo la máxima prioridad para la Oficina.
自愿遣返仍然办处重点考虑的问题。
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办处存有交易商的登记册。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办处表示将再次审议这一项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。