Otro asunto es la subida del nivel de mar.
另外一件事是海平线。
subir; encarecer; aumentar
Otro asunto es la subida del nivel de mar.
另外一件事是海平线。
El experto afirmó que el precio del petróleo subiría.
专家断言说油价将。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会。
Todo se queja de la subida de precio.
所有都在抱怨物价。
Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.
由于粮食减产,所以食品价格将会。
La fusión de las nieves produce crecidas
冰雪融化引起河水.
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速
是我们严重关切
一个问题。
Cabe señalar que el aumento de los precios de la energía no se limita al petróleo.
应该,
源价格
不仅限于石油。
Los precios de las viviendas siguen aumentando constantemente, lo que perjudica a una parte de la población.
房价不断使部
居民处于不利地位。
Se sabe que en proporción al precio de este producto la economía mundial disminuye su ritmo de crecimiento.
我们知道,随着这一商品价格,全球经济增长率就会下降。
Entretanto, el costo de la vida sigue creciendo y aumentan los precios de artículos y productos de primera necesidad.
与此同时,生活费用继续,包括基本货物和商品
物价。
El incremento de las tarifas eléctricas y telefónicas supuso otra dificultad, que afectó ulteriormente a su calidad de vida.
随着电力和电话服务价格,其他困难也层
不穷,这进一步影响了生活质量。
Su repercusión se ha sentido más en los países menos adelantados, que son además los que no pueden pagarlo.
燃料费用不断对最不发达国家
打击最严重,而最不发达国家也是最买不起燃料
国家。
Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.
随着生产力扩展到极限,油价仍然容易受到
压力。
La secretaría señaló también que los ingresos del Fondo de Indemnización eran superiores a los previstos, principalmente como resultado del precio del petróleo.
委员会秘书处还注意到,赔偿基金收益高于预期水平,其主要原因是油价
。
El desarrollo sostenible y la reducción de la pobreza están sufriendo las consecuencias de la subida de los precios del petróleo a nivel mundial.
全球石油价格不断对可持续发展和减贫造成不利影响。
Pese al aumento de la demanda de los productos básicos y el consiguiente aumento de precios, las ganancias aumentaban solamente en unos pocos países.
尽管对初级商品需求有增长,并
现价格
,但这些只对一少部
国家有益。
Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.
由于世界石油价格,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。
El aumento beneficiará a quienes más lo necesitan incrementando su ingreso bruto anual unos 624 dólares con el primer aumento y otros 728 dólares con el segundo.
这种增长将造福于那些最需要人,第一次
时每年总收入增加约624加元,第二次增加约728加元。
En consecuencia, no es posible hacer una comparación general de cómo han evolucionado a lo largo del tiempo los sueldos de los profesores y de otros funcionarios públicos.
因此,对教师和其他公务员工资方式进行全面比较是不可
。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。