Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.
主席团赞同在因特网上刊登未经编辑的文件预
稿。

:

一部电影Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.
主席团赞同在因特网上刊登未经编辑的文件预
稿。
Les textes ont été édités dans chacune des langues requises.
值得注意的是,该计划内的每个语言都有相应的教科
。
La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.
出版自由还包括不受限制地创办任何出版物。
Revue Género, éditée par l'Instituto Poblano de la Mujer.
普埃布拉妇女协会出版的《性别》杂志。
Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.
报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。
Le Ministère de la Justice a édité un guide concernant l'élaboration des lois.
司法部
布了拟定立法方面的指导方针。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur le développement international.
她曾参与编写、编辑和
表关于国际

题的著作和文章。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和

题的著作和文章。
Cette proposition a été éditée pour être conforme aux autres propositions dont le Comité est saisi.
该项提案已经编辑以便与提交审查委员会的其他提案保持一致。
L'UNITAR envisage également d'éditer et de publier un CD-ROM pour faciliter les nécessaires mises à jour.
还计划出版
一盘光盘,以便于进
必要更新。
Les observations reçues pourraient être « éditées », et distribuées à tous les « commentateurs » selon un processus itératif.
可以把收到的意见加以整理,重复分
给所有评论人员。
VMI édite, 4 fois par an, un bulletin international en 3 langues (français, anglais et espagnol).
溢升会每年用3种语文(法文、英文和西班牙文)
表4份公告。
Nous avons également organisé plusieurs conférence et édité des publications traitant particulièrement de l'inégalité entre les sexes.
我们还为了特别处理两性不平等
题举
了若干会议并
了一些出版物。
Une version préliminaire non éditée, en anglais uniquement, sera présentée à la réunion du Groupe de travail.
将向工作组会议提交未经编辑的联合声明预
本(仅英文)。
A contribué à des ouvrages et articles sur le développement international ou les a publiés ou édités.
曾参与编写、编辑和
表关于国际

题的著作和文章。
Plusieurs publications sur l'autonomisation économique des femmes rurales ont été éditées par des organismes des Nations Unies.
联合国实体印制了与增强农村妇女经济能力相关的若干出版物。
La CGEIB met également au point et édite des matériels didactiques à l'appui des activités éducatives qu'elle mène.
还编制和
布教材,以支持其项目。
Ce membre de phrase a été omis par inadvertance de la version finale éditée du projet de résolution.
该决议草案的最后编辑版本不慎漏掉此句。
A publié et édité des ouvrages et articles sur les pays en transition, la coopération régionale et l'intégration.
曾撰写和编辑关于转型期经济体以及区域合作和一体化等
题的著作和文章。
Bien que peu nombreuses, les observations reçues se sont révélées utiles pour éditer et affiner encore le SCEE révisé.
尽管收到的评论不多,但事实证明,在编辑和进一步编制订正SEEA方面,已收到的评论很有用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。