M. Field (États-Unis d'Amérique) propose de revenir à la version originale du projet de paragraphe.
Field先生(美利坚合众国)提议回到该款
案原有文
。
文, 



校中的)把外文
成
国文的作业练习 [与 thème 相对]
成
国文的翻
练习
成
国文的练习
】胎位倒转, 倒转术
想词
;M. Field (États-Unis d'Amérique) propose de revenir à la version originale du projet de paragraphe.
Field先生(美利坚合众国)提议回到该款
案原有文
。
Une version actualisée de ce tableau, qui intègre ces modifications, figure dans le recueil.
汇编所载是反映这些改动的新表格。
La Présidente dit que la version espagnole sera corrigée.
主席说,将在西班牙文
中作出所要求的修改。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条
案上一稿由于得不到充分的支持,已予删除。
Quarante-neuf pays africains parties ont soumis la version préliminaire ou finale de leur rapport national.
49个非洲国家缔约方提交了其国家

案和/或审定的国家
。
Une délégation a préféré la version proposée par le Président.
一个代表团更愿意采用主席建议的措辞方式。
Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.


的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。
L'opérateur et l'administrateur du relevé soumettront chaque version à des essais de réception.
每个版
都将接受运行商和管理人的验收测试。
Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.
最初起
的该段不偏不倚而且清楚明了。
Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.
主席团赞同在因特网上刊登未经编辑的文件预发稿。
Le Groupe de travail a émis des commentaires généraux concernant la nouvelle version des dispositions.
工作组就这些条文的修订
案发表了笼统的意见。
Une version révisée de la proposition interne sera alors établie.
随后拟定一份经修订的内部提案。
BEST (Suisse) suggère de remplacer dans la version anglaise le mot "domain" par "area".
BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词替换成“方面”一词。
Une version révisée de la proposition interne est alors établie.
随后拟定一份经修订的内部提案。
Des Parties ont également souligné qu'il importait que les diverses versions linguistiques soient distribuées plus tôt.
一些缔约方还强调提早提供各语言文
的重要性。
Hier, plusieurs orateurs ont présenté des versions abrégées de discours parfois longs.
昨天,一些发言者提供了他们有时是很长的书面发言的缩减文
。
Les principaux éléments de la version actuelle du projet de règlement sont énumérés ci-dessous.
下面是现有的政策
案的基
内容。
Quatorze Parties (11 %) ont adopté une version modifiée de ce tableau.
缔约方(11%)采用该表格经过修改的格式。
Une version révisée tenant compte de l'évolution des négociations en cours sera distribuée prochainement.
基于正在进行的谈判而修改的决议
案不久将会分发给各成员国。
Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.
决议
案最后文
将反映此类文字修改。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。