Nous ne devons pas craindre que cela ouvre les vannes d'un flot d'éléments indésirables.
我们不用担心这将打开所不希望有
因素

。
Nous ne devons pas craindre que cela ouvre les vannes d'un flot d'éléments indésirables.
我们不用担心这将打开所不希望有
因素

。
Elle finance la remise en état de 30 vannes et canaux d'irrigation pour protéger 20 000 hectares de terres agricoles.
粮农组织正在提供资金修复30座水
和灌溉渠道以保护20 000公顷农业用地。
Il est tout à fait essentiel de noter la position de tous les interrupteurs ainsi que de toutes les vannes.
注意到任何开关或阀
开关状
极为重要。
Des comités locaux ont reçu une formation à l'entretien des vannes et canaux et des directives en langue somalie ont été distribuées.
培训了地方
渠道委员会,并分发了索马里文
指导准则来确保对水
和灌溉渠道
可持续维修工作。
L'observation de la position des interrupteurs et des vannes peut permettre à l'enquêteur de prouver que le véhicule a déversé illicitement une partie de son chargement.
通过检查所有开关和阀
开关状况,调查人员可证明所涉货运卡车正在非法排放材料。
Par exemple, en cas de défaut de paiement, les banques pouvaient rouvrir les vannes du crédit sans avoir à attendre l'issue des procédures judiciaires si elles étaient indemnisées rapidement.
例如,在出现拖欠
情况下,由担保办法迅速作出赔偿可以使银行能够恢复清偿能力,而无须等待法律程序
结果。
Note technique : Dans le cas des vannes ayant des diamètres d'entrée et de sortie différents, le paramètre « dimension nominale » mentionné dans la rubrique 3.A.3.a renvoie au diamètre le plus petit.
对于入口和出口直径不同
阀
,3.A.3.a.项
标称尺寸参数是指最小直径。
Pour étudier des phénomènes variables tels que les effets des orages géomagnétiques et des micropulsations magnétiques sur l'ionosphère, il a été mis en place un réseau d'observations géomagnétiques comprenant des magnétomètres à vanne de flux.
为了了解地磁暴和地球磁

动对电离层
影响等变幻
现象,在印度尼西亚建立了一个由磁选通计组成
地磁观测网络。
Les futures actions consisteront à compléter l'inventaire pour certaines régions et à aider à établir des systèmes d'alerte rapide; à élaborer des plans d'évacuation; à siphonner des lacs; et à établir des canaux équipés de vannes.
未来会采取
行动包括为特定地区建立完整
数据库,协助预警系统
建设工作;制定人员疏散计划;给排水;以及修建配有泄水
装置
运河。
Le système MAGDAS-A était constitué de senseurs triaxiaux à anneau central, de tiltmètres et d'un thermomètre situés dans le senseur, d'un magnétomètre à vanne de flux, d'unités d'enregistrement et de transfert des données et d'une unité d'alimentation.
新
磁力仪系统包含传感器部件中
三轴环芯传感器、倾斜度测量仪和温度计、一个磁通
式磁力计、数据记录和传送部件,以及一个电源装置。
Le hangar de tri est équipé d'outils de découpe nécessaires pour découper les fragments aux dimensions spécifiées et pour séparer les pièces composites en différents types de métaux (par exemple, retirer une conduite en cuivre d'une vanne en bronze ou séparer l'acier inoxydable du fer).
分选区装备有剪切工具,这对于将碎块剪切到规格
尺寸和将结构部件剪切分离(例如从黄铜阀
上卸下铜管,或将铁与不锈钢分开)为不同类别
金属都是必需
。
Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.
用气体扩散法分离铀同位素时,主要
技术组件是一个特制
多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体
热交换器、密封阀和控制阀以及管道。
Ainsi, en ce qui concerne les données sur les émissions de N2O provenant du traitement des eaux usées qui doivent être présentées dans le tableau 6.B du CRF, les Parties visées à l'annexe I qui utilisent d'autres méthodes d'estimation des émissions de N2O provenant du traitement des eaux vannes ou des eaux usées devraient fournir dans le RNI des informations sur les méthodes, données d'activité et coefficients d'émission utilisés.
可提供比通用报告格式表6.B
要求更具体
信息,例如:关于在通用报告格式表格6.B中报告
废水处理产生
N2O数据,采用其它方法估算人类排泄物或废水处理产生
N2O排放量
附件一缔约方,应在国家清单报告中提供关于使用
方法、活动数据和排放系数
相应信息。
Les composants de ces assemblages sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la chaleur et à la corrosion par l'uranium métal vaporisé ou liquide (tels que le graphite recouvert d'oxyde d'yttrium ou le tantale) et peuvent comprendre des tuyaux, des vannes, des raccords, des « gouttières », des traversants, des échangeurs de chaleur et des plaques collectrices utilisées dans les méthodes de séparation magnétique, électrostatique ou autres.
这些组件
部件由耐铀金属蒸气或液体
高温和腐蚀性
材料(例如氧化钇涂敷石墨或钽)制成或保护。 这类部件可包括用于磁
、静电
或其他分离方法
管、阀、管接头、“出料槽”、进料管、热交换器和收集板。
Ces paramètres comprenaient la limitation à 600 millimètres du diamètre de la cellule de tous les missiles à propergol liquide, l'interdiction de modifier les missiles SA-2 pour les reconfigurer en mode surface-surface, l'interdiction d'essayer des moteurs de SA-2 munis de vannes d'arrêt ou modifiés pour des durées de vol plus longues et l'interdiction d'utiliser des pièces et des éléments originaux ou modifiés de SA-2 pour la reconfiguration en mode surface-surface.
这些技术参数包括:所有液体推进导弹
机体直径不得超过600毫米;禁止对SA-2型导弹进行任何可将其改造为地对地导弹
改装;禁止在SA-2导弹发动机上试验关机阀
,或以延长飞行时间为目
对其进行改装,禁止把原装或改装
SA-2导弹零部件用于地对地导弹。
Des informations plus précises que celles requises au tableau 6.B pourraient être fournies. Ainsi, en ce qui concerne les données sur les émissions de N2O provenant du traitement des eaux usées qui doivent être présentées dans le tableau 6.B du CRF, les Parties visées à l'annexe I qui utilisent d'autres méthodes d'estimation des émissions de N2O provenant du traitement des eaux vannes ou des eaux usées devraient fournir dans le RNI des informations sur les méthodes, données d'activité et coefficients d'émission utilisés.
可提供比通用报告格式表6.B
要求更具体
信息,例如:关于在通用报告格式表格6.B中报告
废水处理产生
N2O数据,采用其它方法估算人类排泄物或废水处理产生
N2O排放量
附件一缔约方,应在国家清单报告中提供关于使用
方法、活动数据和排放系数
相应信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。