Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
弹头生产过程
每个阶段都有它特定
污水和特性。
老
晕头转向, 冲昏某
头脑;使某
神魂颠倒
)假声
面前;〈转义〉主动接近某
;要求与某
(
)搞好关系
, 嘲笑某
头像;动物头像

头像
)有头像
一面
头像
测力计
斗, 烟袋锅;〈转义〉〈口语〉可笑
相貌;
, 家伙
长度
脸;〈引申义〉化过妆

等
)



)顶球
球员
头骨, 骷髅
骷髅旗
念头
妇女

事


;固执
;喜欢吵架

;
头
责任
对上号
头, 每
)头数
上切口
头
)顶置气门发动机
起端
火箭
头
学生们
部队
开头

)头一节车厢
前头。
, 首领, 长
领导
事Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
弹头生产过程
每个阶段都有它特定
污水和特性。
Elle doit prendre la tête de la lutte contre le terrorisme.
它必须在恐怖主义问题上进行领导。
Le deuxième a été atteint à la tête alors qu'il tentait de sauver son camarade.
第二个
试图救他
朋友,被射中头部。
Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.
一些省级管理层也进行了
事更迭。
Les sociétés asiatiques ont pris la tête en matière d'investissement à l'étranger.
亚洲公司在投资于海外方面处于领先地位。
Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Je n'y reviendrai pas en détail, mais je soulignerai trois têtes de chapitre importantes.
我不想细述,但要着
谈三个
要因素。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权力
问题应放在发展议程
首位。
Les acteurs internationaux, le HCR en tête, doivent désormais traduire ces recommandations en actions concrètes.
从今以后,难民专员办事处领导下
国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。
39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.
该报告说明了2003/04年度两个组
案件
概况,主要是介绍所调查
事项,再估计未来
所需资源。
L'achat d'une tête de scanner n'était pas autorisé pour des raisons de sécurité.
出于安全考虑,购买扫描头是不允许
。
Les médecins ont constaté que A. Celal était mort de blessures par balles à la tête.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死亡。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头埋进沙地。
Par ailleurs, des têtes de bétail seraient régulièrement mutilées ou tuées par des mines.
据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡。
Ils devraient prendre la tête de cette initiative.
他们应该率先推动这一举措。
Le nombre total de têtes nucléaires a été réduit des deux tiers.
世界上核弹头总数已经减少了大约三分之二。
Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.
一些已注册
政党由女性领导。
Vingt-quatre pour cent (24 %) des ménages ont à leur tête une femme.
全国百分之二十四(24%)
家庭由女性担任户主。
Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.
与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨
一个明确信号。
Près de 80 % ont à leur tête une femme.
几乎80%
非政府组织由妇女担任领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。