La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关
坚定集体决心。
胜
政党
观点占上风

意
辉煌成就, 获
出色成绩:
演员triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关
坚定集体决心。
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但纵观历史,人类每次都最终获胜。
Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.
我们两国人民曾并肩战斗,对抗严重
困难和强大
敌人。
Il appartient à l'Etat de triompher des obstacles culturels et économiques à l'éducation des filles.
国家有责任克服阻碍女孩接受教育
文化和经济障碍。
Ma délégation reste convaincue que l'idéal auquel il a consacré toute sa vie triomphera.
我国代表团坚信,他为之贡献了毕生

理想一定会实现。
Nous devons maintenir le cap et triompher aussi longtemps que cela l'exige.
我们必须坚持方向和坚持努
,不管需要多长时间。
Leurs efforts nous incitent à espérer que la paix finira par triompher dans la région.
他们
努
使我们重新产生了和平终将在该地区胜利
希望。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社会因素战胜了历史和地理因素。
Il nous incombe à tous d'empêcher les ennemis de la paix de triompher.
我们共同
责任是制止和平
敌人为所欲为。
Les principes de la justice et du droit international devraient triompher lorsque des conflits surgissent.
在出现冲突时应使正义和国际法原则占上风。
Si cet esprit de dialogue pouvait triompher, l'humanité, la culture et la civilisation régneront.
只要对话
神存在,人类、文化和文明就将存在。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲发展新伙伴关系要取
成功,就必须获
资金。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克坚决致
于实现普遍、平衡和有透明度
司法正义。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我们相信,在我们
支持下,和平与繁荣
愿景将会胜出。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus tôt notre cause commune triomphera.
我们现在
到
帮助越多,我们就能越快地在我们
共同事业中取
成功。
Il s'agit d'une épreuve dans laquelle la communauté internationale doit triompher.
这是国际社会必须要经历
考验。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
没有人可以否认,已经发生不公正并且正义终将获胜。
Malgré les difficultés, le peuple timorais a triomphé et réalisé son objectif, l'indépendance.
尽管处于逆境,但帝汶人民赢
了胜利,实现了其独立
目标。
Mais en dépit de ce sombre tableau, le droit finira par triompher de l'injustice.
但是,虽然存在这种暗淡
局面,但归根结底,正义将战胜邪恶。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
随着时间
推移,道义特点稳步地战胜了地缘政治这一面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。