Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱人满为患是许多发言
人关切
问题。



拥挤 法语 助 手 版 权 所 有

;Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱人满为患是许多发言
人关切
问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监狱人满为患是许多发言者关切
问题。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人
流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤
主要
因。
Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.
人满为患始终是罗马尼亚监狱系统
一大难题。
En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.
尤其是应当立即结束人满为患
状况。
Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.
它希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取
措施。
19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).
(19) 委员会关注监狱
度拥挤问题(第10条)。
19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.
(19) 委员会关注监狱
度拥挤问题(第10条)。
Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.
据称,
度拥挤造成囚犯之

力冲突。
Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.
惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫
问题,包括将一些男子惩教院所
部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱。
Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.
它容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱
于拥挤。
L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.
缔约国应通
鼓励以其他取代监禁
方式服刑,来减轻
份拥挤现象。
Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.
在
去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。
Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.
在全世界
女监里,
分拥挤
问题尤其严重。
Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.
给社会造成
社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。
Il importe de toute urgence d'agir pour remédier à ces conditions de détention épouvantables et dangereuses et à ce surpeuplement.
对这些骇人听闻
、危险
和人满为患
状况,需要给予立即关注。
Le rapport sur les conséquences du surpeuplement accordera une particulière attention aux enfants et à l'égalité des sexes.
这份关于拥挤居住状况
后果
报告将特别注意儿童和性别平等
观点。
Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.
他还提到拥挤造成
严重问题和女囚犯
特别需要。
Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.
委员会表示关切监狱
严重超员状况和拘留场所
恶劣条件。
Il n'est cependant pas certain que tout le surpeuplement excessif ait été résorbé dans tous les lieux de détention.
但是,所有
拘留地点
度拥挤情况是否都已获解决,这一点不是很清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。