L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.
提供粮食援助物品的速度
跟上了受影响民众的需要。

L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.
提供粮食援助物品的速度
跟上了受影响民众的需要。
Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.
向受灾

付的援助已达到几十亿美元。
Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.
首先,向灾民提供食物、衣物和住所。
Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.
我刚刚访问了一些受灾最重的地方。
Dans plusieurs pays, les populations sinistrées ont déploré de n'être pas associées à la planification.
在一些国家,受影响的人口关注到他们没有参与复原的规划。
Aux Gonaïves, l'administration de la justice est quasiment sinistrée.
在戈纳伊夫,司法工作实际上已不复存在。
L'État partie devrait redoubler d'efforts pour reloger la population sinistrée d'Al Hoceima.
缔约国应加倍努力为Al - Hoceima的灾民提供住房。
Trente cinq pays ont dépêché 30 000 militaires au total dans les zones sinistrées.
国家派遣了总共30,000名部队。
Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.
它们是名符其实的灾难地
。
Il faut mettre l'accent dès le départ sur les catégories particulièrement vulnérables de populations sinistrées.
应及早重视灾民中的特殊弱势群体。
En ce qui concerne les ressources humaines, la région est sinistrée.
人力资源的挑战完全无法解决。
Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.
这将有助于受灾国在恢复和重建过程中提高和增强自力更生能力。
Les États sinistrés n'ont pas les moyens de faire face à ces problèmes.
受自然灾害影响的国家缺乏应付这些问题的能力。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏散人员进入英国之后,他们的支助费就将由有关的内政部门负责。
Communiquer des informations aux administrations, organisations et entités concernées au sujet des zones sinistrées.
向有关政府、组织和实体提供事故影响
的情况。
À la fin du conflit l'économie du Kosovo était sinistrée.
随着冲突的结束,科索沃经济已处于崩溃状态。
Lorsque ces catastrophes frappent, les gouvernements des pays offrent immédiatement leur aide aux zones sinistrées.
当灾难发生时,各国政府立即向有关地
提供援助。
La Croix-Rouge équatorienne et le PAM ont distribué des rations alimentaires dans les provinces sinistrées.
厄瓜多尔红十字会和粮食计划署在受灾各省放发口粮。
Plus de 12 300 travailleurs humanitaires, principalement soudanais, essaient de venir en aide à 4,2 millions de sinistrés.
超过12.3万名援助人员,主要是苏丹人,正在努力向420万需要援助的人提供人道主义援助。
Le rapatriement des réfugiés, la réinsertion et la réhabilitation des sinistrés présupposent également l'existence d'un cessez-le-feu.
难民的返回以及灾民的重返
会和复原
是以停火为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。