Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.
此项
力求对农民下一个季节
种植决定施加影响。
Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.
此项
力求对农民下一个季节
种植决定施加影响。
En pareilles circonstances, on estime que 400 000 exploitants agricoles ne seront pas en mesure de procéder aux semailles d'hiver.
估计没有种子
话,400 000名农民将错过冬季
播种季节。
Ils pourraient mieux décider ce qu'il vont planter s'ils savaient au moment des semailles combien leur rapporteront les différentes récoltes.
农民将能更好地决定要播种什么
,即如果在耕
时他们知道将收到
每种替代

最低价格。
En avril, les habitants ont commencé à regagner leur village d'origine dans l'attente des pluies et de la période des semailles.
在4月,人民预期雨水和种植时间
到来,开始返回其原居地。
Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.
我最
爱好是体力劳
:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
La plupart des activités humanitaires menées en février et mars ont été axées sur les préparatifs de la deuxième saison des semailles.
3月期间
人道主义

多集中于为第二个播种季节
准备。
Elles espèrent pouvoir procéder aux semailles qui doivent avoir lieu avant le début de la session des pluies, vers le mois de mai.
返回者希望抓住5月份左右雨季开始之前播种
机会。
Les populations des Kivus qui souffrent depuis longtemps doivent pouvoir retourner chez elles en toute sécurité avant la saison des semailles en septembre.
长期遭受苦难
南北基伍人民必须能够在9月份播种季节开始之前安全返回家园。
À l'heure actuelle, il n'y a pas de perspective de retour à grande échelle avant la saison critique des semailles, au mois de mars.
目前没有任何希望在三月重要播种季节前
规模回返。
Les réfugiés ne rentrent pas chez eux en nombre suffisant pour pouvoir faire les semailles qui leur permettraient de nourrir leurs familles l'année prochaine.
正在返回
难民人数不足,从而不能耕种庄稼以维持全家来年
生计。
Importer des semences de ces parties du monde peut prendre deux mois et provoquer des retards dans les programmes de semailles de nombreuses cultures.
从这些地区进口种子可能要耽搁两个月才能抵达,延误某些

播种计划。
L'heure est arrivée de comprendre que le vrai triomphe est dans la moisson de la paix, et non pas dans les semailles d'une nouvelle guerre.
现在应当懂得真正
胜利存在于和平
收获之中,而不是另一次战争
种子当中。
En collaboration avec le Ministère de l'agriculture, la FAO et des organisations non gouvernementales ont fournis des semailles et des outils à plus de 345 000 familles du pays.
粮农组织和非政府组织与农业部协
,为全国345 000多个住户提供了种子和农具。
Dans certaines zones, des pluies insuffisantes viennent encore aggraver l'insécurité alimentaire en compromettant la saison des semailles et en déclenchant une hausse rapide du prix des aliments de base.
某些地区由于降雨稀少,种植季节受到影响,主食价格随之飞涨,粮食供应更加没有保障。
La situation humanitaire et économique et la pénurie de denrées alimentaires et de semailles expliquent peut-être aussi que le nombre de retours soit aussi faible entre juin et avril.
布隆迪棘手
人道主义和经济局势以及粮食和种子
缺乏,可能也是阻碍难民在1月至4月回返
原因。
Ce groupe ethnique déplacé a désormais commencé à rentrer chez lui à temps pour la saison des semailles, ce qui laisse espérer un règlement à long terme du conflit.
这个流离失所
族群现已开始返回,以便赶上播种季节,这使人们对实现冲突
长期解决产生了希望。
Depuis l'Accord de cessation des hostilités du 18 juin, l'on assiste maintenant à un retour spontané d'Érythréens, se hâtant de rentrer chez eux avant la fin de la saison des semailles.
自从在6月18日缔结《停止敌对行
协定》以来,一些希望在种植季节结束之前返回家园
厄立特里亚人自发地返回。
L'extension de zones pour semailles de céréales de base se poursuit depuis deux ans: la production vivrière nationale représentera à l'avenir un coût élevé en matière d'environnement et de biodiversité.
如果基本谷
种植方面
土地利用按照以往12年来
一贯速率继续扩张
话,那么,保持国民粮食生产
努力就意味着要在环境和生
多样性方面付出高昂
代价。
Les pâturages commencent à se régénérer, les conditions d'élevage s'améliorent, les agriculteurs se préparent aux semailles et les pasteurs forcés de quitter leurs terres par suite de la sécheresse retournent chez eux.
草原开始恢复,牲畜情况有所改善,农民准备耕耘土地,由于旱灾流离失所
牧民正返回家园。
Des engrais, des plants de pommes de terre et de maïs et d'autres semences, ainsi que des équipements de production de légumes ont été distribués aux agriculteurs en prévision des semailles du printemps.
肥料、马铃薯种籽、玉米和其他种子以及蔬菜苗已经分发给农民,以供他们春耕之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。