Le pêcheur riverain jetait son filet au crépuscule, sous le reflet argenté du fleuve.
那位
岸渔夫
暮色中投下渔网,
面映出银光。
的;家住沿
的
土地的所有人享有某些权利。
、湖边居民,海峡沿岸居民;沿
或沿湖土地所有人
边居民
,川;
分;Le pêcheur riverain jetait son filet au crépuscule, sous le reflet argenté du fleuve.
那位
岸渔夫
暮色中投下渔网,
面映出银光。
Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.
这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。
Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.
欢迎围绕着海湾合作委员会的各个国家分享信息。
La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.
该
将有助于
岸上的居民今后获得登记服务。
Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les États riverains.
国际法
改善沿岸国合作方面没有取得很大进展。
Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.
与地中海接壤的21个国家得益于这一项目。
Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.
国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。
De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.
同样大约200人的第二支沿

已经得到批准。
À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.
5分,从被占领的带状地带的阵地发射的几枚火炮炮弹击中Zahrani
沿岸地区。
À 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.
正,Zahrani
沿岸地区受到来自Zafatah占领阵地以色列火炮的射击。
Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.
湄公
沿岸社区的生计主要依靠持续使用
的自然资源。
En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.
滨
国还应实行联合培训方案和组织有关的讨论会和会议。
Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.
为协调排放的限额,滨诃国应交换有关其国家条例的资料。
À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.
50分,Zahrani
一带地区和Wadi al-Akhdar遭到以色列占领阵地的炮火袭击。
La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des États riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.
韩国重申用于国际航行的海峡沿岸国的权利和责任。
À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.
,以色列从Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani
沿岸地区炮击。
À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.
关于这一点,他们欢迎沿岸国与国际社会更加密切地合作。
Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des États riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.
长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡的主权和主权权利。
À 6 h 35, l'artillerie israélienne postée à Abou Qamha a bombardé les zones riveraines du Zahrani et l'est de Zillaya.
35分,Zahrani
沿岸地区和Zillaya以东地区受到来自Abu Qamhah的火炮炮轰。
À 21 h 25, les zones riveraines du Zahrani ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions israéliennes attenantes.
25分,Zahrani
沿岸地区遭到来自邻近占领军阵地的数发炮弹的攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。