Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.
此种
弃权利行为是无效
。
弃, 抛弃;弃绝
弃意见
弃抵押权
弃继承
)
弃声明书
弃,克己;
弃,弃权;Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.
此种
弃权利行为是无效
。
Ce transfert de responsabilité n'est pas pour autant synonyme de renonciation.
但是,下
该权利不应意味着让位。
Il s'ensuit que le divorce par renonciation n'est pas légal.
此,法律禁止抛妻弃子
离婚。
S'agissant de l'alinéa e), il a été estimé qu'une renonciation expresse était certainement nécessaire.
有代表认为(e)项明确要求明示
弃。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
名誉权不得撤销或
弃(第73条)。
Le divorce par renonciation est inconnu dans la législation burkinabé.
布基纳法索法律不承认通过抛弃
离婚。
Enfin, en ce qui concerne l'alinéa d), la renonciation doit être expresse et non tacite.
至于(d)款,任何
弃都必须明白说明而不是暗示。
On observe, dans cette catégorie de déclarations et d'actes, des renonciations abdicatives et translatives.
类声明和行为中可以连带表示
弃,包括退让和转
。
Cette disposition traite de questions comme la renonciation à invoquer une violation substantielle.

及
弃权利,不追究重大违约行为
问题。
Selon un avis, le mot "renonciation" était employé dans un sens beaucoup trop large.
有人认为,此处使用
“
弃”一词含义过宽。
Toute renonciation au multilatéralisme ne fera qu'accroître les tensions et les agressions.
任何
弃多边主义
退却,只会造成紧张和侵略
加剧。
Il a été noté qu'il existait peu de cas de renonciation implicite exempts d'ambiguïté.
据指出,明确显示暗指
弃要求
情况极少。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核近邻关系不会激发非暴力偏好,例如自愿
弃武器。
I1 est toutefois entendu que la renonciation ne peut s'étendre à des mesures d'exécution.
诉讼程序豁免之弃权认为并不推及强制执行。
Il sera nécessaire d'examiner la question de la renonciation à l'immunité.
(8) 有必要审议
弃豁免问题。
Il est toutefois entendu que la renonciation ne peut s'étendre à des mesures d'exécution.
但了解
是,此项
弃豁免不适用于任何执行措施。
Il est donc inexact de parler de renonciation à la souveraineté territoriale.
与允诺不同,允诺只是简单地行使一项特权。
Si la règle est procédurale une telle renonciation ne présente aucune difficulté.
如果当地补救办法规则是程序性
,
不会造成任何困难。
La renonciation à la nationalité colombienne est considérée comme un acte volontaire.
弃哥伦比亚国籍被视为自愿行为。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
自愿
弃公民身份,或施行法律所列举
违法行为,可导致公民身份
终止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。