Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.
其中
发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点
便道。

, 填(塞)料

填
Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.
其中
发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点陆军第L-12驻扎点
便道。
Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver l'exercice du droit de circuler librement.
行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍
限制。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用
土
工
和防御工事,特别是在贝卡谷地。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
攻击者迅速建造了防御工事,许多房屋和建筑都被烧。
Plus de 500 points de contrôle, barrages routiers, remblais en terre et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit à la liberté de circuler librement.
行动自由权继续遭到500多个检查站、路障、土堤以及其他类型障碍
限制。
Dans la plupart des cas, les remblais étaient des murs en terre mais la mission a également trouvé des bunkers souterrains et des tranchées pour soldats.
大多数土
工
是些土墙,但是特派团也发现了地下掩体和战壕。
Elle a eu du mal à évaluer les remblais défensifs (preuves photographiques produites par Djibouti) qui auraient été édifiés par les Forces de défense érythréennes à Ras Doumeira.
很难评估据称由厄立特里亚国防军在杜梅伊拉角修建
防御土
工
(吉布提提供
照片证据)。
Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.
按照这
法,住区内
各住户组织起来,
道工作,为开挖和填土工作,以及系统完工后
保养工作提供劳力。
S'agissant des types de mesures d'adaptation, certaines Parties ont fourni des informations détaillées, par exemple sur la construction de remblais, le stockage de l'eau, l'augmentation du drainage, la remise en état des canaux et la diversification et l'irrigation des cultures.
在考虑适应措施
类型
面,
些缔约
提供了详细
信息,如,关于筑堤、储水、增加排水、恢复河槽,以及作物种植多样化和灌溉。
Plus de 607 obstacles, dont des points de contrôle gardés, des points de contrôle ponctuels ou mobiles, des remblais en terre, des tranchées, des barrages routiers, des barrières routières et autres types d'obstacles continuent d'entraver le droit de circuler librement.
以上
障碍,包括有人看守
检查站、随机或“飞行”检查站、土墩、壕沟、路障、路门和其他障碍,继续妨碍着人员和货物
流动自由。
Selon les autorités koweïtiennes, les sols et la couverture végétale du désert ont été gravement endommagés par la construction de fossés antitank, de remblais, de bunkers, de tranchées et de fosses, par la pose de mines et par les passages fréquents de véhicules militaires.
科威特说,由于修筑反坦克壕、工事护道、掩体、战壕和单兵掩体;布设地雷;以及军用车辆
广泛运动,沙漠土壤和植被受到严重
扰乱。
Il a analysé les conséquences de ces restrictions sur la situation humanitaire en se fondant sur des cartes et des images satellites pour montrer comment les barrages routiers, les postes de contrôle, les remblais de terre, les fossés et la Barrière entravent la circulation sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.
人道协调厅利用地图和卫星图片来说明整个巴勒斯坦被占领土上道路封锁、检查站点、每个土墩、每
沟渠以及隔离墙对行动
限制情况,并分析这些限制对人道主义局势
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。