Tout grief qu'ils auraient pu avoir perd toute signification face aux moyens répréhensibles qu'ils emploient.
同他们所用
手段之凶恶相对比,他们
能受到
任何委曲都是微不足道
。
; 应受指摘
; 应受申斥
态度无
指摘
行为
,得罪
;
,
法
;
,不能容许
,不能容忍
;
法
,违法
,不法
;
,丑恶
,丑闻
;
,造谣中伤
,破坏名誉
;
,难以接受
;
,不老实
,不正直
,不道德
,不廉洁
;
,反常
;
痛而无疗效
;
接受
;Tout grief qu'ils auraient pu avoir perd toute signification face aux moyens répréhensibles qu'ils emploient.
同他们所用
手段之凶恶相对比,他们
能受到
任何委曲都是微不足道
。
Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.
需要通过协同努力来结束这种不当行为。
Toutefois, nous sommes vivement préoccupés par la poursuite des attaques répréhensibles contre le personnel humanitaire.
然而,我们对继续发生针对人道主义工作人员


击深感关切。
La violence de ce traitement est répréhensible.
这种残暴行径应予以谴责。
Ils n'ont pas à mettre en jeu l'exploitation sexuelle de vrais enfants pour être répréhensibles.
此种材料不一定涉及到对真实儿童
性剥削才被视为有伤风化。
Les agissements répréhensibles des employés chargés de délivrer les passeports.
颁发护照部门
工作人员渎职。
Tous sont des actes pareillement répréhensibles et injustifiables.
他们都同样应受到斥责和不近情理。
Le terrorisme est un mal répréhensible de l'époque actuelle.
恐怖主义是当今一个应受谴责
祸患。
Les menaces et les actes d'intimidation à l'encontre d'acteurs politiques sont répréhensibles en toutes circonstances.
针对政治行为者
威胁和恐吓行为在任何情况下都应受到指责。
Des pratiques de recrutement répréhensibles continuent d'être signalées.
有关不正当招聘做法
指控屡见不鲜。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
对平民或外交使团
任何袭击都是极其
鄙
。
Vingt et un nouveaux cas de conduite répréhensible ont été signalés durant la période considérée.
在本报告所述期间,报告有21起新
不当行为案件。
Ces actions sont absolument répréhensibles et constituent une violation flagrante du droit international.
如此行事绝对不妥,公然违反国际法。
Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.
人人必须遵守其问责制和实行惩戒
义务。
Ces actes sont encore plus répréhensibles lorsqu'ils visent des enfants.
此种暴力如果以儿童为侵害对象,就更应受到谴责。
Aucune cause et aucun grief ne sauraient justifier des attentats répréhensibles ciblant des victimes innocentes.
没有任何原因或冤屈
以成为对无辜平民进行应该谴责
袭击
理由。
Le suicide ou l'utilisation son propre corps comme arme de destruction est répréhensible.
自杀或把自己
身体当作破坏性武器是错误
。
L'annexe II explique les divers comportements répréhensibles que représentent les numéros figurant dans l'annexe I.
附件二将附件一所列数字归类为不同形式
不当行为。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职等
纪律干事履行类似职能,当处理
案件不涉及最为严重
不当行为。
Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.
还提到了有关犯罪活动
具体案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。