Une faible quantité de vermiante subsiste dans quelques poutres des salles XVIII, XIX et XX à des endroits inaccessibles.
第十八室、十九室和二十室
梁柱仍残留少量蛭石。
Une faible quantité de vermiante subsiste dans quelques poutres des salles XVIII, XIX et XX à des endroits inaccessibles.
第十八室、十九室和二十室
梁柱仍残留少量蛭石。
Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.
例如,彻底清除金属梁上含石棉材料,再喷上不含任何石棉
防火材料。
Le coût effectif des travaux a dépassé les prévisions de 2 182 000 dollars du fait de la découverte de problèmes qui n'avaient pas été repérés initialement (poutres fendues, dégâts causés par une infestation de termites, équipements techniques déficients).
项
费用总额超过最初
估计数,原因
发现大楼有以前不知
缺陷,其中包括大梁损坏、白蚁损害以及机械部分
缺陷等,相关费用为2 182 000美元。
M. Cumberbach Miguén (Cuba) (parle en espagnol) : Dans le cadre de l'exercice du droit de réponse, ma délégation regrette que la République tchèque se soit permise de juger les autres sans se soucier de la poutre qui est dans ses yeux.
坎伯巴奇·米根先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团在行使答辩权时感到遗

,捷克共和国不顾自身
丑闻,竟然充当裁判他人
角色。
À cet égard, le conseil de la Bible va, je pense, tout à fait dans le sens de la Charte; en effet, selon la Bible, il vaut mieux voir la poutre dans son œil que la paille dans l'œil du voisin.
在此,我认为,《圣经》
忠告与《宪章》颇有共鸣,因为它说,最好
看到你自己眼中
梁木,而不
看到你邻居眼中
刺。
Le Canada a été heureux de se joindre aux autres « Amis du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires » le mois dernier afin de centrer l'attention politique sur le besoin de faire entrer en vigueur ce qui constitue une poutre essentielle à l'édifice de non-prolifération nucléaire.
上个月,加拿大高兴地同在座
其他“《全面禁试条约》之友”一道,提请在政治上关注为核不扩散大厦安放这一关键栋梁
必要性。
Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.
已从旧建筑和新建筑清除几乎所有含石棉物质,例外
新建筑第十八、十九和二十室金属梁柱
防火材料。
Levi et Debenedetti donnent son vrai sens à la « propreté » dans le camp, en expliquant que quiconque entrait dans un dortoir pour la première fois en y jetant un regard superficiel ne pouvait pas voir que partout dans la structure des baraquements, dans les poutres de support et dans les châlits vivaient des milliers de punaises et de puces qui empêchaient les prisonniers de dormir.
莱维和德贝内代蒂解释说,在集中营,“干净”一词
意思
:第一次走进宿舍
任何人,环视周围,将看不到营房结构中,房子
横梁中,内有床铺
小屋中,住着成千上万臭虫和跳蚤,使犯人无法入睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。