Toutefois, celles-ci n'expliquent pas complètement la présence de certaines particules d'UFE et d'UHE.
然而,这些资料尚不
充分解释一些残留低浓铀和高浓铀
存在。


细小微粒
理学】粒子,
点
点, 基本粒子
re];小品词, 虚词 [如ou、 ni、 mais]
介词 [放在姓氏前, 如de]
, 电磁学
;Toutefois, celles-ci n'expliquent pas complètement la présence de certaines particules d'UFE et d'UHE.
然而,这些资料尚不
充分解释一些残留低浓铀和高浓铀
存在。
Il se fixe généralement sur des particules et a un faible potentiel de lixiviation.
实验和现场数据(包括长
土壤研究)显示,在土壤中,尤其是在低温下,乙型六氯环己烷具有持久性,主要附着于颗粒
,淋溶
可
性很小。
En effet, la composition du conteneur peut faire écran aux particules alpha.
这样做是因为α和β粒子有可
受到容器构造本身
屏蔽。
Les résidus et particules du système d'épuration doivent être éliminés hors site.
将需要在场址外对产生于清洗器
残留
和微粒进行处置。
Le broyage peut alors être utilisé pour réduire le diamètre des particules de déchets.
在此种情形中,可采用切碎办法把废
组分减少到规定
直径。
Les rejets de particules du secteur des transports contribuent aussi à la pollution locale.
运输部门排放
微粒
造成地方污染
恶化。
En règle générale, c'est l'énergie dégagée par l'impact d'une particule qui déclenche une mesure.
这种探测方法一般利用撞击粒子


发测
。
La technologie radionucléidique permet l'analyse de particules radioactives filtrées à partir d'échantillons d'air.
利用放射性核素技术
够对空气取样过滤出来
放射性粒子进行分析。
Il permet de détecter des particules des produits interdits qui sont transportés par des passagers.
这台设备
够测出个人所携带查禁材料
微粒。
La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.
激波
形成和粒子加速就是宇宙过程。
Chacun des cinq sites américains affichaient une baisse des concentrations d'endosulfan total dans les particules.
固相硫丹总浓度在美国全部五个场地均有所下降。
On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.
贫铀微粒对于人体
影响尚未得到完全而清楚
了解。
Ces résultats seront ultérieurement utilisés pour mettre à jour des modèles de particules du milieu spatial.
这些结果最终将用于更新空间环境
粒子模型。
La poussière et la fumée, ou aérosols, sont constitués de fines particules en suspension dans l'air.
尘埃和烟雾或浮
,是散见于空气之中
极小微粒。
Bien que mince, le filin est suffisamment long pour présenter une surface exposée aux petites particules.
系绳较细,但却很长,涉及面积广大,从而使其易受较小颗粒
损害。
Le volet de ce problème ayant le plus d'impact concerne les particules solides en suspension dans l'air.
具有最大影响
跨界污染问题是固体悬浮
。
Le transport atmosphérique des particules de chlordécone a été signalé aux Etats-Unis durant les années de production.
另据报导,在此种化合
所涉生产年份中,在美国发现有开蓬颗粒在大气中迁移
情形。
Poudre - Substance constituée d'une agrégation de petites particules, tout matériau sec dans un état granulaire fin.
粉末(Powder)- 由小
颗粒集合成

,任何以细颗粒
状态存在
干
。
Les résultats de leur analyse, récemment achevée par l'Agence, révèlent la présence de particules d'uranium hautement enrichi.
原子
机构最近完成
对这些环境样品
分析结果表明存在残留
高浓铀。
Des études sur des animaux ont également été réalisées afin d'évaluer l'impact biologique de l'inhalation de particules toxiques.
还进行了动
研究,以评估吸入有毒微粒
生
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。